Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
forensic evidence
Spanish translation:
prueba forense
Added to glossary by
Nelson Aguillon
Nov 3, 2008 23:26
15 yrs ago
17 viewers *
English term
forensic evidence
English to Spanish
Other
Law (general)
criminal law
I need the translation for this term. Someone posted "probatica" or something similar as the translation, but I am not confortable with that translation.
Thank you.
Thank you.
Proposed translations
(Spanish)
5 +2 | prueba forense | Flavio Posse |
5 +11 | evidencia forense | Translapro (X) |
4 +1 | prueba pericial | Ignacio de Almagro |
References
some research | jacana54 (X) |
Proposed translations
+2
6 hrs
Selected
prueba forense
Así lo dice un intérprete judicial.
http://www.paho.org/Spanish/AD/GE/SexualViolenceAug05-Mollma...
"Segundo, un concepto muy limitado de la prueba forense. De hecho, en muchos casos el único examen que se hace es el mal llamado examen de virginidad. Está claro que este tipo de examen no prueba que haya existido violencia sexual. Resultado: impunidad."
http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2260367
"EL JUEZ Y LA PRUEBA FORENSE EN LA VIOLENCIA DE GÉNERO"
http://www.paho.org/Spanish/AD/GE/SexualViolenceAug05-Mollma...
"Segundo, un concepto muy limitado de la prueba forense. De hecho, en muchos casos el único examen que se hace es el mal llamado examen de virginidad. Está claro que este tipo de examen no prueba que haya existido violencia sexual. Resultado: impunidad."
http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2260367
"EL JUEZ Y LA PRUEBA FORENSE EN LA VIOLENCIA DE GÉNERO"
Peer comment(s):
agree |
Marthina Pettersson Cevallos
2 hrs
|
Muchas gracias, Marthina.
|
|
agree |
jacana54 (X)
: Estoy de acuerdo con Tomás que "evidencia" es un falso amigo
6 hrs
|
Exacto, para nosotros es "prueba". Muchas gracias, Lucia.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias por toda su ayuda."
+1
1 min
prueba pericial
suerte
Peer comment(s):
agree |
Tomás Cano Binder, BA, CT
: Opino igual. No son necesariamente pruebas médicas o relacionadas con la medicina, sino también pruebas relacionadas con otras cuestiones.
7 hrs
|
Muchas gracias, Tomás
|
+11
16 mins
evidencia forense
I regularly translate for the forensic evidence department of the State government. Although "Prueba Pericial" would be a valid very good translation, it is more general than "forensic evidence." "Forensic Evidence" narrows to the exact term, because a "prueba pericial" could be related to balistics or other area, not necessarily forensic.
Peer comment(s):
agree |
Eileen Banks
1 min
|
agree |
Jose Arnoldo Rodriguez-Carrington
19 mins
|
agree |
Juan Jacob
: Así lo diría yo.
22 mins
|
agree |
veroe
31 mins
|
agree |
Patricia Fierro, M. Sc.
47 mins
|
agree |
MarinaM
1 hr
|
agree |
Onandia Martinez
1 hr
|
agree |
Vivian B E
1 hr
|
agree |
Maria Agustini
1 hr
|
agree |
Maru Villanueva
1 hr
|
agree |
Walter Landesman
5 hrs
|
disagree |
Tomás Cano Binder, BA, CT
: Perdón, pero por los mismos motivos que tú mismo explicas, no es posible afirmar con esta rotundidad que sea una prueba forense (en mi opinión "evidencia" es un falso amigo). En este momento puede tratarse perfectamente de una prueba balística.
7 hrs
|
neutral |
jacana54 (X)
: En todo lo que he leído de proceso penal, de toda América del Sur, se usa "prueba", como término técnico.
12 hrs
|
agree |
Alice Bootman
15 hrs
|
Reference comments
12 hrs
Reference:
some research
Findlaw - forensic:
1: belonging to, used in, or suitable to the courts or to public discussion and debate
2: relating to or dealing with the application of scientific knowledge (as of medicine or linguistics) to legal problems
Example: forensic pathology
Example: forensic experts
1: belonging to, used in, or suitable to the courts or to public discussion and debate
2: relating to or dealing with the application of scientific knowledge (as of medicine or linguistics) to legal problems
Example: forensic pathology
Example: forensic experts
Discussion