clicked my gun's safety on

Spanish translation: le puse el seguro a mi pistola

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:clicked my gun's safety on
Spanish translation:le puse el seguro a mi pistola
Entered by: Natalia Pedrosa (X)

14:35 Dec 28, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: clicked my gun's safety on
El contexto es: I breathed a sight of relief and I clicked my gun's safety on.
Mi propuesta es:
Respiré aliviada y puse mi pistola de manera segura
Eva Fernandez
Spain
Local time: 11:24
le puse el seguro a mi pistola
Explanation:
click the gun's safety on es ponerle el dispositivo de seguridad a la pistola. Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-12-28 14:48:04 GMT)
--------------------------------------------------

Es exactamente eso, Eva. Saludos.
Selected response from:

Natalia Pedrosa (X)
Local time: 12:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5le puse el seguro a mi pistola
Natalia Pedrosa (X)
3 +4y activé el seguro del arma
Alejandra Tolj


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
y activé el seguro del arma


Explanation:
o
... la traba de seguridad del arma...

Suerte.

Alejandra Tolj
Local time: 07:24
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Powers (PhD): muy bien, Alejandra - Mike :)
2 mins
  -> Thanks, Mike!

agree  Pilar Díez: o pistola
22 mins
  -> Thanks, Pilar!

agree  elias1980: Le puse el suguro de disparo a mi pistola
1 hr
  -> Thanks, Elias!

agree  Gabriela Mejías: Me gusta tu opción, Ale. :)
3 hrs
  -> Gracias, Gaby :D
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
le puse el seguro a mi pistola


Explanation:
click the gun's safety on es ponerle el dispositivo de seguridad a la pistola. Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-12-28 14:48:04 GMT)
--------------------------------------------------

Es exactamente eso, Eva. Saludos.

Natalia Pedrosa (X)
Local time: 12:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 143

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Powers (PhD): también es una respuesta muy buena, Natalia - Mike :)
0 min
  -> Gracias Mike. So kind of you.

agree  Paul García: Sí, es el seguro de aleta... Bien hecho
24 mins
  -> Gracias, Paul.

agree  psicutrinius: Sí, pero yo le quitaría el "le". No creus?
27 mins
  -> Puede ser, creo que se puede poner de las dos maneras. Gràcies pel teu comentari.

agree  Beatriz Ramírez de Haro: "le puse el seguro" es perfecto
38 mins
  -> Gracias, Bea. Saludos desde Tarraco.

agree  Arcoiris: "le puse el seguro"
59 mins
  -> Gracias Arcoiris, y que pases un buen domingo.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search