Jan 30, 2009 10:37
15 yrs ago
Russian term

Впереди – новые выставочные проекты, ярмарки и торги

Russian to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
Мы рады приветствовать Вас в новом, 2009 году!
Заканчиваются праздники, и мир антиквариата возвращается в привычное русло. Впереди – новые выставочные проекты, ярмарки и торги.
Change log

Jan 30, 2009 10:37: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

carol ermakova Jan 30, 2009:
festivals/fairs I think a 'yarmark' would generally be a fair without the extra trappings of a festival, but I definitely like 'looking forward to'.
Alexandra Taggart Jan 30, 2009:
"Our warmest greetings for a New Auction year!" Is auction the subject?

Proposed translations

+6
3 mins
Selected

we are looking forward to new exhibition projects, festivals and trade fairs

I tried to make it a bit more optimistic
Peer comment(s):

agree Anna Bordanova (Semyonova)
26 mins
agree Julia Wolter : very optimistic :-)
27 mins
agree Alexandra Taggart
55 mins
agree Natalie Koshman
1 hr
agree katerina turevich
3 hrs
agree Oxana Snyder
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
11 mins

Ahead - new exhibitions, fairs and auctions

The plural of торг usually translates as auctions.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search