Apr 30, 2009 14:30
15 yrs ago
6 viewers *
German term

Grundstückseigentümergemeinschaft

German to English Law/Patents Real Estate Document Register
(Name) handelnd für sich persönlich und vorbehaltlich der Genehmigung in grundbuchmäßiger Form für die *Grundstückseigentümergemeinschaft* ( of Name)

"acting for himself personally and conditionally for authorized entry into the *property owner partnership* of xxx"?
Change log

Apr 30, 2009 15:34: RominaZ changed "Term Context" from "(Name) handelnd für sich persönlich und vorbehaltlich der Genehmigung in grundbuchmäßiger Form für die *Grundstückseigentümergemeinschaft* ( of Name) \"acting for himself personally and conditionally for authorized entry into the *property owner partnership* of Hermann Antonius\"?" to "(Name) handelnd für sich persönlich und vorbehaltlich der Genehmigung in grundbuchmäßiger Form für die *Grundstückseigentümergemeinschaft* ( of Name) \"acting for himself personally and conditionally for authorized entry into the *property owner partnership* of xxx\"?"

Apr 30, 2009 15:35: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Law (general)" to "Real Estate"

Proposed translations

+5
8 mins
Selected

property owners' association

eigentümergemeinschaft is owner's association. Grundstück distinguishes it from eg wohungseigentumgemeinschaft (condominium owners' association)
Note from asker:
Thanks for your help!
Peer comment(s):

agree Ingeborg Gowans (X) : my immediate thought, what else ?
23 mins
agree Kim Metzger : Sounds just right.
1 hr
agree Anne-Marie Grant (X)
3 hrs
agree Adrian MM. (X)
4 hrs
agree Anja Rosenbusch
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your help."
35 mins

real estate (or property) community associaton

would be my preference

--------------------------------------------------
Note added at 36 Min. (2009-04-30 15:06:44 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, last word should of course read < association >

--------------------------------------------------
Note added at 38 Min. (2009-04-30 15:09:09 GMT)
--------------------------------------------------

unlike Louisa, I found the term community association for Eigentuemergemeinschaft and the number of ghits seems to back it.
Note from asker:
Thanks for your help!
Peer comment(s):

neutral Kim Metzger : "Community association" sounds redundant.
50 mins
Something went wrong...
19 hrs

body corporate

....commonly used in Australia (e.g. I am a member for the townhouse I own in a complex of 12 other townhouses on the same property)
Note from asker:
Thanks for your help.
Something went wrong...
2 days 2 hrs

(Property) Owners' Syndicate

Self-explanatory.
Note from asker:
Thanks for your help.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search