Glossary entry

Norwegian term or phrase:

tjære (og tang)

English translation:

tar (and seaweed)

Added to glossary by Tara Chace
Jul 15, 2009 18:58
15 yrs ago
Norwegian term

tjære (og tang)

Norwegian to English Art/Literary Poetry & Literature
Morfars landsted ved fjorden, hvor luften duftet av tjære og tang.

I'm puzzled by "tjære." It smells like "tar and seaweed"? Really? Or am I misinterpreting "tjære"? The ocean I grew up by did not smell like tar ;-)
Proposed translations (English)
4 +6 tar (and seaweed)
3 kelp (and seaweed)
3 brine and seaweed

Proposed translations

+6
11 mins
Selected

tar (and seaweed)

Yes, this would probably be the smell around a small fishing port.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-07-15 19:11:10 GMT)
--------------------------------------------------



Here is the link for the quotation:
http://www.worldarchitecturenews.com/index.php?fuseaction=wa...
Example sentence:

.... the site of the shipyard, fishing boats and the scent of wood chips, tar and seaweed.

Peer comment(s):

agree Charles Ek : Tara, you didn't hang out in boatyards. Go down by Lake Union and ask them to show you some tar -- I'm sure you'll find some among the wooden boats still. :-)
2 mins
Thanks for your fonfirmation Charles!
agree Nikolaj Widenmann : I agree. It reminds me of my childhood days on the fishing pier in Rørvig (albeit in Denmark), way back when... I can almost hear the sea gulls.
5 mins
Thank you!
agree Egil Presttun : Tjære brukes til å beskytte treverket i trebåter og trebrygger.
9 mins
Tusen takk for din innput, Egil!
agree Michele Fauble
2 hrs
Thanks, Michele!
agree Pernille Chapman : I too grew up in a small fishing town in Denmark, and the air definitely smelt of tar - as well as seaweed, rotten fish and much more besides :-)
14 hrs
Thanks, Pernille!
agree absciarretta : Yes, I grew up around the smell of tar and seaweed as well!
21 hrs
Thanks, Anne Birgitte!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks everyone!"
11 mins

kelp (and seaweed)

which of course is "tare og tang" in Norwegian.

A little typo there..
Note from asker:
Thank you!
Peer comment(s):

neutral Egil Presttun : Det kan i teorien være riktig som du sier, men det er mer vanlig å si "tang og tare" enn "tare og tang", så det spørs om det ikke er tjære (påsmurt treverk) som er ment.
14 mins
Meget klar over den. Dette til side så la jeg for mye vekt på det norske her, og lar heller de med engelsk som morsmål briljere her..
Something went wrong...
12 mins

brine and seaweed

seaweed and brine are com terms in poetry. Not exactly verbatim of your line.
Note from asker:
Thank you!
Peer comment(s):

neutral Egil Presttun : Det kan i teorien være "fjære og tang" som er ment. I så fall har du rett, men det er mer sannsynlig at det rett og slett dreier seg om lukten av tjære, påsmurt treverk.
11 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search