Glossary entry

English term or phrase:

bestseller

Spanish translation:

el modelo más vendido de Toyota en el mundo

Added to glossary by Evelyn Montes
Oct 15, 2009 06:25
14 yrs ago
22 viewers *
English term

bestseller

Non-PRO English to Spanish Tech/Engineering Other
como puedo traducir la frase Toyota`s worldwide bestseller de acuerdo a mi traducción y al sgte contexto (no coloqué la frase completa "Toyota`s worldwide bestseller" en term or phrase puesto que no se permite poner más de un término en proz)

contexto:

Today`s gas-electric hybrid cars have been called the most significant innovation in the auto industry since the automatic transmission—some even say since the gasoline engine replaced the Stanley Steamer. J.D. Power and Associates predicted that hybrid sales in the United States would top 400,000 in 2007, nearly a sixfold increase from 70,000 just 3 years earlier. Families driving a 45-miles-per-gallon Toyota Prius today get legroom and cargo space comparable to that of a Camry sedan, Toyota`s worldwide bestseller (which has a hybrid version of its own, launched in 2006—the first Toyota hybrid built in the United States, in Georgetown, Kentucky).

mi intento:
Los vehículos híbridos gasolina-eléctricos de hoy en día, han sido denominados como la innovación más importante en la industria automotriz desde la transmisión automática (incluso algunos dicen que desde que el motor de gasolina reemplazó el Stanley Steamer). J.D. Power and Associates predijo que las ventas de híbridos en los Estados Unidos superarían a los 400.000 en el año 2007, casi un aumento de seis veces desde los 70.000 sólo 3 años antes. Las familias conducen un Toyota Prius de 45 millas por galón, hoy en día, get legroom y un espacio de carga comparable al de un Camry sedan, las superventas del Toyota en el mundo (which has a hybrid version of its own, launched in 2006—the first Toyota hybrid built in the United States, in Georgetown, Kentucky).

finalmente lo dejé como: las superventas del Toyota en el mundo, ¿qué opinan uds? ¿le harian algún cambio a mi traducción? ¿hay errores de sintaxis? de antemano muchas gracias.
Change log

Oct 18, 2009 10:28: Monika Jakacka Márquez changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Oct 24, 2009 09:03: Evelyn Montes Created KOG entry

Proposed translations

+6
8 mins
Selected

el modelo más vendido de Toyota en el mundo

Mi opción ;)
Note from asker:
thank you!
Peer comment(s):

agree Juan González Pérez : Me gusta, ¡saludos!
1 hr
Muchas gracias, Juan. ¡Saludos!
agree Ivan Nieves
2 hrs
Muchas gracias, Ivan
agree Marina56 : ok, yo hubiese puesto lo mismo.
3 hrs
Muchas gracias, Marina
agree Raquel Caamano
4 hrs
Muchas gracias, Raquel
agree Walter Landesman
4 hrs
Thank you, Walter :)
agree Daphne Consigliere, R.N. : dice lo que es! nice :)
19 hrs
Muchas gracias, daphne :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
2 hrs

NUMERO UNO EN VENTAS

MODELO NÚMERO UNO EN VENTAS A NIVEL MUNDIAL.
Peer comment(s):

agree Walter Landesman : como segunda opción.
2 hrs
agree Miriam Perez Mariano : Muy buena opción :-)
2 hrs
Something went wrong...
7 hrs

de mayor venta/record de ventas

el producto/modelo de Toyota de mayor venta en el mundo
el producto/modelo de Toyota con record mundial de venta
Suerte
Something went wrong...
+1
9 hrs

el superventas mundial de Toyota

Creo que ibas bien encaminado con el término "superventas"...
Suerte.
Peer comment(s):

agree Darío Giménez : :-)
2 hrs
Muchas gracias, Darío ;)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search