Glossary entry

English term or phrase:

hold the world at arms's length

Turkish translation:

dünyayla arasına mesafe koymak

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-12-28 18:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 24, 2009 22:55
14 yrs ago
English term

hold the world at arms's length

English to Turkish Art/Literary Poetry & Literature
x
Change log

Dec 24, 2009 22:55: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+3
22 mins
Selected

dünyayla arasına mesafe koymak

asosyal kısaca
Peer comment(s):

agree Ali Tuna : veya dünyaya bulaşmamak
2 hrs
Teşekkür Ederim.
agree Emin Arı : dünyadan uzakta durmak
5 hrs
Teşekkür Ederim.
agree Bumin : iki anlamlı olabilir duruma göre - asosyal/merdümgiriz veya - dünyevi işlerden uzak (din adamı vs)
13 hrs
Teşekkür Ederim.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "çok teşekkürler"
2 mins

dünyayı sarıp sarmalamak

veya "dünyayı kucaklamak"
Something went wrong...
8 hrs

dünyayı kol boyu uzakta tutmak

Dünyayla arasına mesafe koymayı ifade etmenin bir diğer yolu.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search