Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
prontuario medico
English translation:
medical record/chart
Added to glossary by
Beta Cummins
Feb 2, 2010 03:35
14 yrs ago
35 viewers *
Portuguese term
prontuario medico
Portuguese to English
Social Sciences
Medical (general)
I've seen several examples on the internet, but I am not sure what fits best.
Thank you in advance.
Thank you in advance.
Proposed translations
(English)
3 +9 | medical record/chart |
David Hollywood
![]() |
Proposed translations
+9
3 mins
Selected
medical record/chart
I would say ...
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-02-02 03:39:44 GMT)
--------------------------------------------------
Avaliação dos prontuários médicos de hospitais de ensino do Brasil*. Evaluation of medical records in Brazilian teaching hospitals ...
www.scielo.br/scielo.php?pid=S0100...script=sci_arttext - Cached - Similar
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-02-02 03:39:44 GMT)
--------------------------------------------------
Avaliação dos prontuários médicos de hospitais de ensino do Brasil*. Evaluation of medical records in Brazilian teaching hospitals ...
www.scielo.br/scielo.php?pid=S0100...script=sci_arttext - Cached - Similar
Note from asker:
Hello David, God, so obvious!!! Thanks!!! I somehow (after a long day), thought I had to squeeze in the word "patient" somewhere...!! |
Peer comment(s):
agree |
Zareh Darakjian Ph.D.
: I was about to say "medical record"...
1 min
|
agree |
Muriel Vasconcellos
: I've seen it used in this sense.
56 mins
|
agree |
Beatriz Souza
: "medical record"
2 hrs
|
agree |
Isabel Maria Almeida
6 hrs
|
agree |
Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães
: http://en.wikipedia.org/wiki/Medical_record
6 hrs
|
agree |
Ward Whittaker
6 hrs
|
agree |
Bett
: yes! chart in the US
7 hrs
|
agree |
Paula Vaz-Carreiro
10 hrs
|
agree |
Marlene Curtis
10 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much, David!"
Discussion
Se bem me recordo, em Portugal o Prontuário era livro com Nomes/Descrições/Composição de medicamentos autorizados pelas autoridades de saúde.