qui ne sont pas à une contradiction près

English translation: who are no strangers to contradiction

13:14 Jan 12, 2011
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Court documents
French term or phrase: qui ne sont pas à une contradiction près
Your help is very much appreciated--this is a super rush and I have little time to consult.

Context:

Monsieur le Président relèvera encore que les sociétés XXXX et YYYY, qui ne sont pas à une contradiction près, sollicitent l’interdiction de diffusion d’un certain nombre de documents collectés par les Huissiers instrumentaires, au motif que les faits réels tels que décrits dans la requête ne justifieraient pas « l’intrusion d’une société dans les affaires d’une autre société concurrente (sic) », ces documents concernant l’orientation stratégique et commerciale propre à ZZZZ (pages 14 et 15 de l’assignation).. Elles ne sauraient dès lors soutenir qu’elles ne sont pas concurrentes de XXXX.
Tina Delia
United Kingdom
Local time: 22:02
English translation:who are no strangers to contradiction
Explanation:
who have a track record of
Selected response from:

polyglot45
Grading comment
Many thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3who are no strangers to contradiction
polyglot45
3 +3, whose disputes are not uncommon,
MatthewLaSon
4 +1who are no strangers to disagreement
cc in nyc
4which don't shy from contradiction
jmleger
3who are not worried about one contradiction more or less
David Wright


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
who are not worried about one contradiction more or less


Explanation:
A bit of a guess, to be honest!

David Wright
Austria
Local time: 23:02
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 75
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
which don't shy from contradiction


Explanation:
Hi, Tina. Happy new year.

jmleger
Local time: 16:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
who are no strangers to contradiction


Explanation:
who have a track record of

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
Many thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronica Coquard
2 mins

agree  Laurence Bisot: (both of which have a track record of making contradictory statements)
4 hrs

agree  Yvonne Gallagher
5 hrs

neutral  cc in nyc: I am tempted to ask "Whom do they contradict?" It's not clear, at least not to me, that they are prone to contradicting one another.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
who are no strangers to disagreement


Explanation:
...meaning that the two companies have been known to disagree in the past, but are in agreement about this request.

cc in nyc
Local time: 17:02
Native speaker of: English
PRO pts in category: 209

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans
1 hr
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
, whose disputes are not uncommon,


Explanation:
Hello,

I think that "contradiction" is best translated by "dispute" here.

ne sont pas à une contradiction près = not just having a one-time disagreement (literally "are not within a disagreement"

This is a court document, so you just can't make it sound too converstational or overly "idiomatic", imho.


for the NAFTA Parties, foreign investment disputes are exceptional while successful foreign direct investment is by far the rule. ...
heinonlinebackup.com/hol-cgi-bin/get_pdf.cgi?handle=hein.journals/...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-01-13 01:06:45 GMT)
--------------------------------------------------

ne pas être à quelque chose près (here) = to have a dispute to spare = are not short of disputes

In other words, "What's more dispute for these two?", even though you can't translate it anything like that in this sort of document.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-01-13 01:08:21 GMT)
--------------------------------------------------

I mean "What's ANOTHER dispute for these two"?

MatthewLaSon
Local time: 17:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 405

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cc in nyc: I think you're right about the tone/register.
47 mins
  -> Thank you, cc in nyc!

agree  BrigitteParadis
2 hrs
  -> Thank you, BrigitteParadis!

agree  John Moore
12 hrs
  -> Thank you, John Moore! Have a nice day.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search