Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
air entrainment
German translation:
sauerstoffabscheidende Eigenschaften / Luftabscheidevermögen
Added to glossary by
Steffen Walter
Jun 12, 2003 08:44
21 yrs ago
3 viewers *
English term
air entertainment
English to German
Tech/Engineering
Eigenschaften von Schmierstoffen (Ölen).
Good air entertainment
Good air entertainment
Proposed translations
(German)
Proposed translations
4 hrs
Selected
gute luftabweisende (oder sauerstoffabweisende) Eigenschaften
Wie auch immer das englische Wort heissen sollte/müsste, kann im Zusammenhang mit Öl als Schmierstoff nur eine luft"abweisende" Eigenschaft gemeint sein. Alles andere ergibt - in welchem Kontext auch immer - keinen "guten" Sinn.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke an alle, die mich mit Ihren Antworten unterstützt haben."
+2
5 mins
Gute Radiounterhaltung
....wenn es Ihr Ernst ist, daß es keinen weiteren Kontext gibt....
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 09:18:12 (GMT)
--------------------------------------------------
Und hier ist eine ernsthafterer Vorschlag. Ihre Frage soll \"air entrainment\" heissen, denke ich, oder die luft, die in einem Motor vom Schmieröl mitgeschleppt wird, daher: Luftmitführ.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 09:18:12 (GMT)
--------------------------------------------------
Und hier ist eine ernsthafterer Vorschlag. Ihre Frage soll \"air entrainment\" heissen, denke ich, oder die luft, die in einem Motor vom Schmieröl mitgeschleppt wird, daher: Luftmitführ.
Peer comment(s):
agree |
Cilian O'Tuama
: agree with 'entrainment' (sorry, didn't see) but not sure about your translation
41 mins
|
Thanks, Cilian; honestly, neither am I!
|
|
agree |
uparis
: Hadn't read your comments, either - yes, you're right about "air entrainment", I think, but "gute Luftmitführ" is not what I would put
55 mins
|
Thanks, uparis - see above; I think your suggestion just might pass.
|
-1
14 mins
Luftundurchlässigkeit
if it reads "air entrapment" ?????????
Reference:
www.hdpluslubricants.com/foodprod.html
www.total.co.za/External_content/ products/comind/WhyLubricate.htm
Peer comment(s):
disagree |
David Moore (X)
: If it is "air entrapment", I don't see how "air impermeability" (=Luftundurchlässigkeit") can possibly fit
39 mins
|
-1
16 mins
Luftabsorbtion
s. Link, betrifft zwar Beton, aber das Problem scheint das gleiche zu sein.
Peer comment(s):
neutral |
David Moore (X)
: I'd rather not lubricate MY car with concrete.... The point is that air inclusions can enhance the properties of the concrete, or not, if the proportions are wrong. I see it as quite different.
39 mins
|
Sehr witzig, wie auch Ihre Antwort.
|
|
disagree |
uparis
: Nope - the point of lubricating oil is to keep air out, not to "absorb" it...
59 mins
|
49 mins
Luftabscheideverhalten
I'm pretty sure we're talking about air ENTRAINMENT here (that's all I've ever seen in texts on lubes we've had).
The idea is presumably that the oil doesn't drag air with it, so I suggest "Luftabscheideverhalten" (because it's supposed to be "good" air entrainment - dragging in air is NOT a desirable characteristic).
There may be a better term, though -
The idea is presumably that the oil doesn't drag air with it, so I suggest "Luftabscheideverhalten" (because it's supposed to be "good" air entrainment - dragging in air is NOT a desirable characteristic).
There may be a better term, though -
Peer comment(s):
neutral |
David Moore (X)
: I'm reluctant to disagree here, but "air entrainment" is quite clearly the "dragging along of air with the lubricant", according to E-E dictionaries. We can't describe "air entrainment" as good or bad; ANY of it is undesirable.
13 mins
|
You're right, of course - but Pro Lingua's text apparently says "good", so waddayado there... ?
|
8 hrs
gutes Luftabscheidevermögen
In the context of air entrainment in oil, the word 'good' is highly misleading.
From ref 1:
"Air Entrainment is the primary source of
oxygen in the oxidation failure of oil. New oil contains approximately 10% air at
atmospheric pressure. Splash-lubricated
gearboxes, bearing housings utilizing
flinger rings or slingers, and compressors are all aeration-prone applications. Excessive aeration has a negative effect on acid number (AN), oil color, film strength and viscosity. In addition, air entrainment can lead to accelerated surface corrosion, higher operating temperatures and oil varnishing."
From ref 2:
"Castrol B 353 wurde auf Rizinusbasis spezifisch für hochtourige Viertakt-Rennmotoren entwickelt. Seine geringe Schaumneigung und das hervorragende Luftabscheidevermögen prädestinieren es für Trockensumpfschmierungen."
From ref 1:
"Air Entrainment is the primary source of
oxygen in the oxidation failure of oil. New oil contains approximately 10% air at
atmospheric pressure. Splash-lubricated
gearboxes, bearing housings utilizing
flinger rings or slingers, and compressors are all aeration-prone applications. Excessive aeration has a negative effect on acid number (AN), oil color, film strength and viscosity. In addition, air entrainment can lead to accelerated surface corrosion, higher operating temperatures and oil varnishing."
From ref 2:
"Castrol B 353 wurde auf Rizinusbasis spezifisch für hochtourige Viertakt-Rennmotoren entwickelt. Seine geringe Schaumneigung und das hervorragende Luftabscheidevermögen prädestinieren es für Trockensumpfschmierungen."
Reference:
http://www.tricomfg.com/pdf-files/Optimizing-Oil-Sump-Bearing-Lubrication.pdf
http://www.castrol-motorsport.de/index2.phtml?auswahl=castrol&rubrik=produkte
Discussion