This question was closed without grading. Reason: Other
Jan 19, 2012 18:15
12 yrs ago
French term
J'aime prendre des bains d'enfants
Non-PRO
French to English
Social Sciences
General / Conversation / Greetings / Letters
children's author interview
J'aime prendre des bains d'enfants. J’aime toutes ces énergies qui se déploient, ce sont des vraies rencontres.
J'aime prendre des bains d'enfants--does it mean I like to bathe children, or I like to bathe with children, or in children's style?
J'aime prendre des bains d'enfants--does it mean I like to bathe children, or I like to bathe with children, or in children's style?
Proposed translations
(English)
4 | I like to be surrounded by children | Letredenoblesse |
4 | I like to" immerse myself in the company of "children | B D Finch |
3 | I like to be in crowds of children | Pascale van Kempen-Herlant |
Change log
Jan 19, 2012 19:01: writeaway changed "Field" from "Art/Literary" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "Poetry & Literature" to "General / Conversation / Greetings / Letters"
Proposed translations
26 mins
I like to be in crowds of children
This is what it means.
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2012-01-19 18:44:32 GMT)
--------------------------------------------------
Do you know the expression "prendre un bain de foule"?
The person likes to be in the middle of children to feel their energy...
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2012-01-19 18:46:52 GMT)
--------------------------------------------------
other idea:
immersion in crowds of children
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2012-01-19 18:44:32 GMT)
--------------------------------------------------
Do you know the expression "prendre un bain de foule"?
The person likes to be in the middle of children to feel their energy...
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2012-01-19 18:46:52 GMT)
--------------------------------------------------
other idea:
immersion in crowds of children
45 mins
I like to be surrounded by children
conveys the meaning of being amongst lots of children and is not clunky
Example sentence:
Surrounded by his cats, he felt loved.
Peer comment(s):
neutral |
writeaway
: sounds less kinky at least. not enough context
1 min
|
thanks
|
|
neutral |
Pascale van Kempen-Herlant
: Agnes, if I may comment your answer. I think that "prendre des bains d'enfants" is much stronger than "être entouré d'enfants". But I see now that the question is already closed without grading, so no need to search more for a better answer
11 hrs
|
22 hrs
I like to" immerse myself in the company of "children
www.justgiving.com/mayayamashita/3
"I have always wanted to get over this fear and what better way to do it than to immerse myself in the company of 50 to 60 huskies for a week, for charity ..."
www.travbuddy.com/travel-blogs/.../Lakelands-Prettiest-Vall...
"Freshly showered and laundered I felt like I could safely immerse myself in the company of others again, so headed to my new favourite eatery ..."
"I have always wanted to get over this fear and what better way to do it than to immerse myself in the company of 50 to 60 huskies for a week, for charity ..."
www.travbuddy.com/travel-blogs/.../Lakelands-Prettiest-Vall...
"Freshly showered and laundered I felt like I could safely immerse myself in the company of others again, so headed to my new favourite eatery ..."
Discussion