Apr 9, 2012 20:46
12 yrs ago
1 viewer *
English term

randomisation visit label

English to Ukrainian Medical Medical: Pharmaceuticals
The investigator must ensure the patient meets the eligibility criteria and is ready to be randomised before assigning a randomisation visit label and undertaking spirometry.

Дякую!
Change log

Apr 12, 2012 15:37: Stanislav Korobov Created KOG entry

Apr 26, 2012 21:58: Natalie changed "Removed from KOG" from "randomisation visit label > наклейка (з кодом пацієнта) для використання під час рандомізаційного візиту by <a href="/profile/697304">Stanislav Korobov</a>" to "Reason: err"

Discussion

Ann Nosova Apr 10, 2012:
Я подивилася в словнику ш знайшла, що assign має інші значення також:
1) устанавливать

2) выделять, предоставлять; присваивать

3) присваивать, назначать; распределять (ресурсы)

(англо-рос. науковий словник - на одній сторінці зі словником Мюллера)
Natalie Apr 9, 2012:
Напевно не пам'ятка, бо пам'ятку не "призначають" (assign). У цьому контексті якщо label це помилка, то може бути або number, або date. Якщо ж це не помилка, то етикетка на бланк скерування на обстеження.
Ann Nosova Apr 9, 2012:
Це може бути пам'ятка (названа тут label), лікар може надати її пацієнту, щоб нагадати про рандомізаційний візит.

Proposed translations

12 hrs
Selected

наклейка (з кодом пацієнта) для використання під час рандомізаційного візиту



--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2012-04-10 08:58:29 GMT)
--------------------------------------------------

II.1.3.2. Enrollment Form (Form 01)

This form **assigns to the subject a Patient ID number (PID)** and records the Enrollment Code and some other basic information.

• The Site Coordinator **assigns a PID** to a subject by taking the next sheet of PID labels, which should contain the next PID in sequence. The ****Coordinator sticks the PID label to the appropriate spot**** in the upper right-hand corner of the form.
...

II.1.3.1. Patient ID (PID), Enrollment Code, and Labels. Before enrollment begins, the Data Coordinating Center (DCC) will send to each site **provisional labels** intended for **use at the Recruitment Visit** and the Baseline/Randomization Visit (Visit #1). Specifically, the Study Coordinator should receive a sheet of provisional labels for each possible patient ID (PID; described in the next paragraph), and the sheets will be sorted in order of the PIDs. Once a subject has been randomized, the DCC will send the Study Coordinator permanent labels that are specific to the subject. These permanent labels, specific to the subject, should be used for all subsequent visits.
...
http://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q="label" "randomization...

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2012-04-10 09:01:38 GMT)
--------------------------------------------------

Administrative Section:

Participant ID **Label**: **Before initiating the on-line randomization** process, ****affix the pre-assigned PID label to the front of the form**** in the space provided.

http://prevention.cancer.gov/files/programs-resources/lss_mo...

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2012-04-10 09:03:46 GMT)
--------------------------------------------------

HALT-C Trial
Randomization Visit Date
Form # 98 Version A: 06/15/2000
SECTION A: GENERAL INFORMATION
A1. Affix ID Label Here 
A2. Patient initials: __ __ __
A3. Visit number: R00
A4. Date form was completed: (MM/DD/YYYY) __ __ / __ __ / __ __ __ __
A5. Initials of person completing form: __ __ __
SECTION B: RANDOMIZATION VISIT DATE
B1. Date patient came in for Randomization Visit: (MM/DD/YYYY) __ __ / __ __ / __ __ __ __
...
https://www.niddkrepository.org/niddkdocs/HALT/Forms/Form098...

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2012-04-10 09:12:02 GMT)
--------------------------------------------------

Assignment of Participant Identification Number/Verification of Eligibility

The Participant Identification Number (PID) is a unique 6-digit number that will be used throughout the study period to link all data associated with an individual. It is part of a common system for reporting to the CC and will be used by all SCs. The CC will assign PID ranges to individual SCs and **distribute PID labels prior to the start of the study**.

The CC will produce barcoded PID labels for each SC. SC personnel will ****affix a PID barcoded label to the EVF at the time of eligibility verification, prior to randomization****. This will link the PID to the identifying information for each potential participant.

The eligibility of potential participants will be verified using the Eligibility Verification Form (EVF) presented in **Appendix 2-9**.
...
http://prevention.cancer.gov/files/programs-resources/lss_mo...
Note from asker:
Дякую за допомогу!
Peer comment(s):

neutral Natalie : Про це ще вчора було написано
8 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
19 mins

мітка рандомізованого візиту

Дослідник має забезпечити, щоби пацієнт відповідав критеріям добору і був готовим до рандомізації ще до присвоєння йому\їй мітки рандомізованого візиту і проведення спірометрії.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-04-09 22:24:05 GMT)
--------------------------------------------------

Рандомізовані дослідження базуються на візитах.
напр:Загалом 19 342 пацієнтів рандомізовано отримували один із двох режимів антигіпертензивного лікування. При кожному візиті ... http://www.rql.kiev.ua/cardio_j/2003/3/sever.htm
Example sentence:

В рандомізованих плацебоконтрольованих дослідженнях у хворих на деменцію .... на 20% або більше від моменту рандомізації до будь-якого візит�

від одного візиту пацієнта до іншого. .... У теперішній час рандомізований аналіз лікування .... тимчасових міток при формуванні затвердженог

Peer comment(s):

disagree Natalie : Label у такому контексті - це взагалі не мітка. До того ж візит не може бути рандомізованим.
4 mins
візити є основою рандомізованих досліджень
neutral Ann Nosova : рандомізаційний або з метою рандомізації (як "скринінговий або з метою ....)
1 hr
Звичайно, з метою рандомізації, щиро дякую, Анн! Направлення або талон
Something went wrong...
13 mins

візит з метою рандомізації

Запитайте клієнта: я особисто вважаю, що слова label тут не повинно бути. Це або кепський переклад з якоїсь іншої мови, або просто помилка. Там повинно бути просто "before assigning a randomisation visit", тобто: "перед тим як призначити візит з метою рандомізації"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-04-09 22:36:25 GMT)
--------------------------------------------------

Гляньте, чи немає десь у тексті якоїсь інформації щодо проведення спірометрії. Label може бути етикеткою, яку заповнюють та наліплюють на бланки замовлень на виконання обстежень, хоча це й маловірогідно.
Note from asker:
Вірогідно що Ви праві. Тим більше, що словосполучення randomisation visit label не знає навіть Гугл)
Дякую за допомогу!
Something went wrong...
8 hrs

направлення або показання для проведення рандомізаційного візіту

боюся розлютити Natalie, але запропоную свою версію із посиланням на: Форма №204/ 0 Затвержена наказом МЗО України 04.01.2001р. № 1
Note from asker:
Дякую за допомогу!
Peer comment(s):

neutral Natalie : No personal comments, please :-) Ще "направлення" - так-сяк, але напевно не "показання"
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search