Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
if any
Dutch translation:
welk eventueel merk
Added to glossary by
Willemina Hagenauw
Aug 17, 2012 06:26
11 yrs ago
English term
if any
English to Dutch
Other
Other
questionnaires
Which brand, if any, would be suitable for this idea?
Does anyone have a good Dutch translation for the "if any" bit? I understand they want to indicate that maybe none of the brands are suitable, but how can this be described in a nice, compact way?
Does anyone have a good Dutch translation for the "if any" bit? I understand they want to indicate that maybe none of the brands are suitable, but how can this be described in a nice, compact way?
Proposed translations
(Dutch)
4 +6 | welk eventueel merk |
joeky janusch
![]() |
3 +3 | (See below) |
Erik Brinkhof
![]() |
4 | is er een |
nrichy (X)
![]() |
3 | als er al... |
Hans van Leeuwen
![]() |
Proposed translations
+6
11 mins
Selected
welk eventueel merk
of,... welk merk, indien aanwezig....
of,.... welk merk, indien van toepassing...
of,.... welk merk, indien van toepassing...
Peer comment(s):
agree |
Michiel Leeuwenburgh
: Ik zou kiezen voor "indien van toepassing".
3 mins
|
agree |
Carolien de Visser
: indien van toepassing
7 mins
|
agree |
Wim Jonckheere
: 1ste dat opkwam was ook "indien van toepassing"
9 mins
|
neutral |
Steven Segaert
: Wel eens met "indien van toepassing", niet met "welk eventueel merk".
10 mins
|
neutral |
nrichy (X)
: idem Steven
24 mins
|
neutral |
Erik Brinkhof
: niet fraai
34 mins
|
agree |
Jan Willem van Dormolen (X)
: "Indien van toepassing" is goed, "eventueel" kan, maar dan later in de zin (bijv. "Welk merk komt eventueel in aanmerking...". "Eventueel merk" vinnik minder, "eventueel" is voor mij geen bijvoeglijk naamwoord.
2 hrs
|
agree |
Kitty Brussaard
: Ook met Jan Willem.
2 hrs
|
agree |
Gwen Suys
: indien van toepassing (achteraan)
17 hrs
|
neutral |
Hans van Leeuwen
: 'eventueel' gebruikt als bijv. nw betekent 'kunnende gebeuren', dus bijv. 'eventuele benoeming' is mogelijk omdat dat een gebeurtenis is, maar 'merk' is dat niet. 'Welk merk is eventueel geschikt ...' komt volgens mij wel dicht bij de bedoeling.
3 days 3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ik heb gekozen voor indien van toepassing, maar eventueel is in bepaalde gevallen ook een goede oplossing. Hartelijk dank aan alle bijdragers."
+3
21 mins
(See below)
Consider omitting it.
Peer comment(s):
agree |
Ron Willems
: This is preferable to 'indien van toepassing' IMO. Simply because one of the answers will be 'None of these'. That makes 'if any' superfluous - it's just a habit in English to include it nevertheless. I guess Dutch speakers are just smarter ;-)
1 hr
|
agree |
Antoinette Verburg
6 hrs
|
agree |
Frank van Thienen (X)
: deze oplossing, of die van nrichy
7 hrs
|
neutral |
Hans van Leeuwen
: maar dan dwing je de lezer een keuze te maken; 'if any' geeft aan dat mogelijk geen enkel van de desbetreffende merken geschikt is
3 days 2 hrs
|
35 mins
is er een
- is er een merk...
- bestaat er een merk...
Als de vraag gevolgd wordt door een lijst :
- is één van de volgende merken...
- bestaat er een merk...
Als de vraag gevolgd wordt door een lijst :
- is één van de volgende merken...
Peer comment(s):
neutral |
Erik Brinkhof
: door "is er een / bestaat er een" verandert de vraag van een open vraag in een gesloten ("ja/nee") vraag.
13 mins
|
agree |
Frank van Thienen (X)
: deze oplossing, of die van sander :-)
7 hrs
|
disagree |
Ron Willems
: er wordt gevraagd een merk te noemen/kiezen, niet om te zeggen of er al dan niet zo'n merk bestaat (zoals Sander ook al zei: je verandert de aard van de vraag).
11 hrs
|
neutral |
Hans van Leeuwen
: 'which' duidt op 'welk van deze'; er wordt gevraagd om een keuze te maken uit een beperkt aantal voorgeselecteerde mogelijkheden. 'If any' geeft dan aan dat mogelijk geen van de mogelijkheden geschikt is.
3 days 2 hrs
|
3 days 3 hrs
als er al...
Which brand, if any, would be suitable for this idea?
a) Als er al een merk geschikt is voor dit idee, welk (merk) is dat dan?
b) Welk merk is geschikt voor dit idee, als er al een geschikt is?
Lichte voorkeur voor b.
'Indien van toepassing' lijkt me niet geschikt.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days3 hrs (2012-08-20 10:03:38 GMT)
--------------------------------------------------
Oeps, 'would' even over het hoofd gezien. Dat maakt mijn 'case' voor 'als er al' nog sterker, eigenlijk,
'Welk merk zou geschikt zijn voor dit idee, als er al een geschikt zou zijn'
a) Als er al een merk geschikt is voor dit idee, welk (merk) is dat dan?
b) Welk merk is geschikt voor dit idee, als er al een geschikt is?
Lichte voorkeur voor b.
'Indien van toepassing' lijkt me niet geschikt.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days3 hrs (2012-08-20 10:03:38 GMT)
--------------------------------------------------
Oeps, 'would' even over het hoofd gezien. Dat maakt mijn 'case' voor 'als er al' nog sterker, eigenlijk,
'Welk merk zou geschikt zijn voor dit idee, als er al een geschikt zou zijn'
Discussion
Dus, "welk merk vindt u geschikt (indien van toepassing)".
Ik zie net dat Joeky dit ook als een van de mogelijke antwoorden heeft, dus zet ik dit maar in de commentaar in plaats van als antwoord...