Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Rating
Portuguese translation:
corrente nominal / amperagem nominal
Added to glossary by
Antonio Tomás Lessa do Amaral
Oct 23, 2013 16:26
10 yrs ago
4 viewers *
English term
Rating
English to Portuguese
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Control type: Electronic
Mode: Phase trip
Rating: 630A
Minimum Trip: 400A
Context: seting up a recloser.
Mode: Phase trip
Rating: 630A
Minimum Trip: 400A
Context: seting up a recloser.
Proposed translations
(Portuguese)
3 +4 | Amperagem nominal | Antonio Tomás Lessa do Amaral |
5 | potência nominal | Leonor Machado |
4 | graduação | Francisco Fernandes |
Change log
Oct 28, 2013 09:12: Antonio Tomás Lessa do Amaral Created KOG entry
Proposed translations
+4
16 mins
Selected
Amperagem nominal
Diria assim
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins
graduação
Sug.
2 hrs
potência nominal
Corrente elétrica nominal – Wikipédia, a enciclopédia livre
pt.wikipedia.org/wiki/Corrente_elétrica_nominal
Translate this page
Sendo a tensão nominal dos equipamentos eléctricos normalmente constante, a corrente é usada como um parâmetro indicativo da potência que está sendo ...
pt.wikipedia.org/wiki/Corrente_elétrica_nominal
Translate this page
Sendo a tensão nominal dos equipamentos eléctricos normalmente constante, a corrente é usada como um parâmetro indicativo da potência que está sendo ...
Something went wrong...