This question was closed without grading. Reason: Other
Dec 6, 2013 13:32
10 yrs ago
English term
Storing the Future
English to German
Marketing
IT (Information Technology)
Computer systems / storag
Liebe KollenInnen,
es geht um die Vermarktung von Speichermedien für Computer.
Fällt jemandem ein griffiger Slogan ein?
Vielen Dank für Eure Vorschläge!
es geht um die Vermarktung von Speichermedien für Computer.
Fällt jemandem ein griffiger Slogan ein?
Vielen Dank für Eure Vorschläge!
Proposed translations
(German)
3 +4 | zukunftssichere Speicherlösungen | Steffen Walter |
4 +2 | Wir sichern die Zukunft / Gesichert in die Zukunft | Jochen König |
Proposed translations
+2
12 mins
Wir sichern die Zukunft / Gesichert in die Zukunft
Obwohl es um Speichermedien geht, spricht man in der IT-Branche eher von Daten*sicherung*. Den Slogan "storing the future" kann man z. B. auch in einem Werbeartikel für Magnetbandkassetten lesen.
Note from asker:
Vielen Dank, Jochen. :) |
Danke sehr, Jochen. Der Kunde hat sich für die nicht übersetzte Version entschieden. |
+4
30 mins
zukunftssichere Speicherlösungen
Speichermedien der Zukunft
Für die Zukunft gut gerüstet - mit Speicherlösungen/-medien von XYZ (falls es um Speichermedien eines bestimmten Unternehmens geht)
--------------------------------------------------
Note added at 3 days2 hrs (2013-12-09 16:13:57 GMT)
--------------------------------------------------
Schade, da hat er wohl den "Weg des geringsten Widerstands" genommen - und eine Chance verpasst, sich vom Denglisch-Trend abzuheben ...
Für die Zukunft gut gerüstet - mit Speicherlösungen/-medien von XYZ (falls es um Speichermedien eines bestimmten Unternehmens geht)
--------------------------------------------------
Note added at 3 days2 hrs (2013-12-09 16:13:57 GMT)
--------------------------------------------------
Schade, da hat er wohl den "Weg des geringsten Widerstands" genommen - und eine Chance verpasst, sich vom Denglisch-Trend abzuheben ...
Note from asker:
Vielen Dank, Steffen. :) |
Danke sehr, Steffen. Der Kunde hat sich für die nicht übersetzte Version entschieden. |
Peer comment(s):
agree |
Sabine Schlottky
1 hr
|
agree |
dkfmmuc
: Gefällt mir gut, klingt nach High-Tech und hohem Wert.
2 hrs
|
agree |
Gudrun Wolfrath
5 hrs
|
agree |
Uta Kappler
: Passt gut und man weiß gleich, um was es geht!
6 hrs
|
Discussion
Sicher ist sicher – auch morgen noch
XYZ (die Marke) – wenn's sicher sein muss