La preuve

English translation: Not convinced ?

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:La preuve
English translation:Not convinced ?
Entered by: pooja_chic

17:04 Sep 15, 2014
French to English translations [PRO]
Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters / Marketing /copy-writing
French term or phrase: La preuve
Le Marcel n’est pas la chasse gardée des garçons. La preuve ? Cette version body volée aux hommes toute en féminité et en maille ajourée. Ils ne sont pas prêts de vous le reprocher…

I know La preuve : means proof...Here how to express it so it glorifies the text.
I want to use it as expression.
pooja_chic
Not convinced ?
Explanation:
This is a way to go around it : you don't use the word "proof" in your final translation.
Selected response from:

Stephanie Ev (X)
France
Local time: 22:30
Grading comment
Thank you
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Not convinced ?
Stephanie Ev (X)
4 +1...is proof of that.
Ruth C (X)
3Why not?
Michele Fauble
3How's that?
Jane F


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Not convinced ?


Explanation:
This is a way to go around it : you don't use the word "proof" in your final translation.

Stephanie Ev (X)
France
Local time: 22:30
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Philippe Etienne
21 mins
  -> Thanks

agree  Jean-Claude Gouin
1 hr
  -> Thanks

agree  Daryo
21 hrs

agree  GILLES MEUNIER
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Why not?


Explanation:
An option.

Michele Fauble
United States
Local time: 13:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
How's that?


Explanation:
This could work.

Jane F
France
Local time: 22:30
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 58
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
...is proof of that.


Explanation:
just another suggestion. Put your description followed by "is proof of that."

Ruth C (X)
United Kingdom
Local time: 21:30
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sheri P: Among the many good suggestions here, I like this one best.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search