Oct 23, 2015 09:54
8 yrs ago
English term

that were the mutual signs of the benefits

English to Spanish Art/Literary Religion About the book of Job
Job 29:20
my glory fresh with me,
and my a bow ever new in my hand.’

Job is likely referring to the internal strength ("my glory") and the external vigor ("my bow") ***that were the mutual signs of the benefits*** of a life lived in wisdom.

Proposed translations

12 hrs
Selected

que eran ambos signos de los beneficios

... que eran ambos signos comunes de los beneficios / del bien / del provecho de una vida...

Alguna idea adicional.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days23 hrs (2015-10-26 08:58:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, me alegro de que te haya servido. :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
23 mins

que simbolizan respectivamente los frutos // símbolos respectivos de los frutos

Admite varias construcciones:

Con relativo (como el original inglés): "... que simbolizan respectivamente los frutos de una vida de sabiduría" / "que eran los símbolos respectivos de una vida de sabiduría"

En aposición (separado por una coma): "... , símbolos respectivos de los frutos de una vida de sabiduría"
Something went wrong...
3 hrs

que eran señales mutuas de los beneficios

Eran señales de Dios
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search