Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Engenharia de Solos

English translation:

soil engineering

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-02-07 19:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 4, 2016 18:32
8 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term

Engenharia de Solos

Portuguese to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Dam Construction
Seems to me to be "Ground Engineering", however, is "Earth Engineering" more accurate?

Source document is in Brazilian portuguese.

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

soil engineering

Seria a minha sugestão...

The Soil Engineering module consists of three taught courses:

Geology
Soils Mechanics
Soils and Foundations

The full module description with information on learning outcomes, modes of teaching, learning and assessment, teaching methods, contact hours and assessments can be found at:
https://www.dur.ac.uk/ecs/internal/students/modules1415/engm...
Peer comment(s):

agree Robert Forstag
0 min
Thanks, Robert!
agree Matheus Chaud : http://learn.org/articles/What_is_a_Soil_Engineer.html
25 mins
Obrigada, Matheus!
agree Gilmar Fernandes
2 hrs
Obrigada, Gilmar!
agree Richard Purdom
3 hrs
Thanks, Richard!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Perfect!"
26 mins

Ground Engineering

"What is Ground Engineering?
An understanding of geological structures, materials and processes, combined with the systematic application of investigative, scientific and mathematical techniques to produce practical solutions to ground related problems for the benefit of society."

Source: http://www.ground-forum.org.uk/groundengineering.htm
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search