\"the next-to-smallest line\"

Spanish translation: la línea que precede a la más pequeña...

11:20 Mar 9, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Oftalmología/óptica
English term or phrase: \"the next-to-smallest line\"
El término aparece en un texto sobre los diferentes métodos para la evaluación de la agudeza visual. En concreto, explica una variante de la prueba ETDRS.

Contexto: "If the subject correctly identifies the first letter of every row in the chart, the subject should be asked to read all letters on the next-to-smallest line that is the second to the bottom line, which becomes the starting row of the test." No consigo entender claramente el significado del término en la frase ni su relación relación con "that is the second (line?)".

Gracias por vuestra ayuda.
Jose Morago
Spain
Local time: 22:31
Spanish translation:la línea que precede a la más pequeña...
Explanation:
..., es decir, la penúltima línea....

Así lo diríamos en castellano.
Selected response from:

Cecilia Gowar
United Kingdom
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2la línea que precede a la más pequeña...
Cecilia Gowar
5desde la siguiente línea hasta la línea con letra más pequeña
Sofia Bengoa
4la segunda más pequeña
Denis Zabelin
4La segunda línea más pequeña
Maria CG
3de las siguientes filas hasta la fila con menor tamaño de letra
Cris Legarda


Discussion entries: 15





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la segunda más pequeña


Explanation:
Es decir la línea que segunda des de abajo

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2016-03-09 11:27:21 GMT)
--------------------------------------------------

perdón, que es segunda desde abajo

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2016-03-09 11:29:58 GMT)
--------------------------------------------------

https://es.m.wikipedia.org/wiki/Tabla_optométrica

Denis Zabelin
Belarus
Local time: 23:31
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
La segunda línea más pequeña


Explanation:
"...la segunda línea más pequeña, que es la segunda desde abajo..." No es la línea más pequeña (que está en la parte inferior) sino la que le sigue, avanzando hacia arriba y aumentando de tamaño.

Maria CG
Italy
Local time: 22:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
de las siguientes filas hasta la fila con menor tamaño de letra


Explanation:
... se le pide que lea todas las letras de las siguientes filas (el tamaño de letra de las sucesivas filas es decreciente) hasta llegar a la antepenúltima por encima de la última fila (que es la correspondiente a la visión normal).
Wikipedia: Test de Snellen
La prueba consiste en identificar correctamente las letras en una gráfica conocida como gráfica de Snellen o tabla de Snellen. Solo se utilizan diez letras que son B, C, D, E, F, L, O, P, T y la Z. Las letras tienen un tamaño decreciente dependiendo del nivel en que se encuentran. Un nivel 20/20 es la visión normal.

Para las personas que no saben leer se usa otra prueba diferente denominada Test de Landolt o el Test de Lea.
Nivel de visión respecto a la fila en la Gráfica de Snellen

1→ 100/200
2→ 20/100
3→ 20/70
4→ 20/50
5→ 20/40
6→ 20/30
7→ 20/25
8→ 20/20
9→ 20/15
10→ 20/12
11→ 20/10


Cris Legarda
Spain
Local time: 22:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
la línea que precede a la más pequeña...


Explanation:
..., es decir, la penúltima línea....

Así lo diríamos en castellano.

Cecilia Gowar
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 340
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Arteaga M.D.
57 mins
  -> ¡Gracias Jorge!

agree  Hardy Moreno: Me gusta
1 day 4 hrs
  -> ¡Gracias Hardy!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
desde la siguiente línea hasta la línea con letra más pequeña


Explanation:
El sentido es bastante facil. Mi marido es oftalmólogo y dice que las verticales se llaman filas y las horizontales se llaman líneas. "Chart" es "escala de visión". Ese panel puede ser una proyección y no un panel o poster, pero si fuera una proyección seguramente no dirían "chart" sino "display" o algo así.

Sofia Bengoa
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search