Sep 3, 2017 10:00
7 yrs ago
5 viewers *
Spanish term
esquemas desarrollados
Spanish to English
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
power generation P&I diagrams, codes for devices/components
For example:
Estos códigos deberán ser utilizados especialmente y obligatoriamente en los esquemas desarrollados, ya que facilitan la comprensión de la funcionalidad de los circuitos de mando y control.
And:
Estos esquemas son los esquemas desarrollados.
TIA.
Estos códigos deberán ser utilizados especialmente y obligatoriamente en los esquemas desarrollados, ya que facilitan la comprensión de la funcionalidad de los circuitos de mando y control.
And:
Estos esquemas son los esquemas desarrollados.
TIA.
Proposed translations
(English)
4 +1 | developed/detailed schematics | philgoddard |
4 | schematics prepared | Giovanni Rengifo |
3 | created diagrams | Ana Vozone |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
developed/detailed schematics
I don't think "desarrolladas" can mean "created", because it goes without saying that, as manmade objects, they have been created.
Peer comment(s):
agree |
Charles Davis
: Detailed schematic, or detailed schematic (circuit) diagram, is what I think you have to call this. A reference or two is needed here. The names of types of circuit diagram don't altogether match in the two languages. ("Created" is wrong, of course.)
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
created diagrams
Without more context, this is my suggestion.
http://www.google.pt/search?source=hp&q="created diagrams" e...
http://www.google.pt/search?source=hp&q="created diagrams" e...
Example sentence:
The sheet database is used to store the created diagrams.
analysis of costs, based on created diagrams and other data.
16 hrs
schematics prepared
"desarrollados" here means "elaborados" o "realizados". It doesn't mean "detailed".
I think all schematics are actually "detailed".
I think all schematics are actually "detailed".
Peer comment(s):
neutral |
Neil Ashby
: Of course they've been "prepared" or else they wouldn't exist, your interpretation makes "desarrollado" redundant - I think the point of the asker's question is to distinguish between "esquemas" and "esquemas desarrollados"
16 hrs
|
Discussion
esquemas = schematics
esquemas desarrollados = the same schematic (or part thereof) blown up to a larger scale.