Jul 23, 2019 11:43
4 yrs ago
3 viewers *
French term
ressource valorisée
French to English
Social Sciences
International Org/Dev/Coop
Hello to everyone still working away,
I'm translating a French city's call for development assistance projects, and I'm stuck on this term in the funding conditions:
"La subvention... peut être accordée si les autorités locales décentralisées et déconcentrées compétentes sur le territoire et/ou dans le domaine d’intervention du projet participent à hauteur de 5% minimum du budget total prévisionnel, soit à travers une aide financière, soit en **ressource valorisée**"
Another similar example:
"Montant de l’aide financière ou **valorisée** des autorités locales décentralisées et/ou déconcentrées compétentes dans le domaine d’intervention du projet"
"ressources valorisées" also appears as a line item in a budget spreadsheet for which a euro amount must be filled in, so there is clearly a monetary value attached to this term. But I can't figure out how to say this in English - my brain is ready for vacation!
Any ideas?
UK English ok here.
Thanks!
I'm translating a French city's call for development assistance projects, and I'm stuck on this term in the funding conditions:
"La subvention... peut être accordée si les autorités locales décentralisées et déconcentrées compétentes sur le territoire et/ou dans le domaine d’intervention du projet participent à hauteur de 5% minimum du budget total prévisionnel, soit à travers une aide financière, soit en **ressource valorisée**"
Another similar example:
"Montant de l’aide financière ou **valorisée** des autorités locales décentralisées et/ou déconcentrées compétentes dans le domaine d’intervention du projet"
"ressources valorisées" also appears as a line item in a budget spreadsheet for which a euro amount must be filled in, so there is clearly a monetary value attached to this term. But I can't figure out how to say this in English - my brain is ready for vacation!
Any ideas?
UK English ok here.
Thanks!
Proposed translations
(English)
3 +2 | Monetized in-kind (or non-cash) subsidy | Marco Solinas |
4 | adding value to a resource | Francois Boye |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
Monetized in-kind (or non-cash) subsidy
This should work. There are other possibilities
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
: I don't think "monetized" is necessary, though.
59 mins
|
agree |
SafeTex
23 hrs
|
agree |
Yvonne Gallagher
: in-kind subsidy/contribution
1 day 19 hrs
|
disagree |
Francois Boye
: you did not understand the concept of 'ressource valorisée'
3 days 1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 hrs
adding value to a resource
a resource is valoris(z)ed if value is added to it. Think about adding value to natural resources or the environment or human resources
https://www.google.com/search?ei=jhg3XdjYEcKyggf065_QBg&q=ad...
https://www.google.com/search?ei=jhg3XdjYEcKyggf065_QBg&q=ad...
Discussion
@ All
The attachment below clarifies the concept of 'ressources valorisées'
.
https://www.mountainwilderness.fr/IMG/pdf/valoriser_les_ress...