English term
MODULATES
Je n'ai guère trouvé qu'une thèse portant cette expression, et je me (vous!) demande s'il n'y a pas une manière plus usuelle de dire cela : le public visé ici n'est pas non plus composé de grands spécialistes...
A PROPOS DE LA MADÉCASSOSIDE:
"MODULATES INFLAMMATION AND PROTECTS CELLS AGAINST INFLAMMATORY STRESS"
4 | module | Dr Malick Mbengue |
4 +2 | contrôle | Drmanu49 |
affaibli, amorti... | José Patrício |
Non-PRO (1): Cyril Tollari
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
module
neutral |
Drmanu49
: Certainement pas l'expression la plus fréquente.
1 day 1 hr
|
Ce n'est pas seulement une question de fréquence, mais aussi de précision, la question de l'auteur était pourtant précise. Essayez “modulateurs de l'inflammation” vs “contrôleurs de l'inflammation”
|
contrôle
www.revmed.ch › RMS › RMS-335 › Syndromes-auto-...
Les mutations décrites conduisent à une activation non contrôlée de l'inflammasome et une production augmentée d'IL-1β. La colchicine permet de contrôler la ...
de L Feldmeyer - 2012 - Autres articles
--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2020-09-17 10:00:54 GMT)
--------------------------------------------------
Archives des Dossier : Maladies auto-inflammatoires ...
www.realites-dermatologiques.com › dossier › dossier-...
Manifestations dermatologiques des fièvres récurrentes auto-inflammatoires ... qui explique en grande partie leur contrôle par des biothérapies ciblant l'IL1.
--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2020-09-17 10:01:16 GMT)
--------------------------------------------------
C'est le terme le plus courant surtout pour des non spécialistes.
Reference comments
affaibli, amorti...
Similar words
modulate: harmonize, moderate - https://www.google.com/search?client=avast&biw=768&bih=361&e...
Discussion
synonymes de modérer - adoucir, affaiblir.
Pour définir le terme le plus courant pour les non spécialistes, il faudrait peut être faire appel à Google d'abord ? “diminue l'inflammation“?
Le texte est pourtant on ne peut plus clair “MODULATES INFLAMMATION AND PROTECTS CELLS AGAINST INFLAMMATORY STRESS” = « module l'inflammation et protège les cellules contre le stress inflammatoire ». L'expression « stress inflammatoire » n'est pas plus facile à comprendre que « module l'inflammation » pour des non spécialistes. Sauf si vous avez reçu des instructions pour rendre le texte plus “ordinaire”, il n'y a pas de raison de changer le style de l'auteur, d'autant plus que tous les termes utilisés sont d'usage courant en médecine (aussi bien dans la langue source que dans la langue cible).