Apr 1, 2021 13:52
3 yrs ago
28 viewers *
English term

spanning

English to Portuguese Medical Medical (general) Clinical trials
Contexto:
"T cell responses were measured and stimulated with overlapping peptide pools **spanning** the spike protein"

Please, qual a tradução correta para **spanning** no contexto acima? Em PtBr

Muito TIA
Proposed translations (Portuguese)
3 +7 abrangendo

Proposed translations

+7
27 mins
Selected

abrangendo

As células T reativas à SARS-CoV-2 foram expandidas com um conjunto de peptídeos que abrangem toda a sequência da proteína spike (CD4-S), ou um “megapool” (CD4-R) não spike (CD4-R) de epítopos previstos do non spike regiões (isto é, “restante”) do genoma viral ( 4) No total, foram rastreados 474 peptídeos de 15-mer SARS-CoV-2.
Peer comment(s):

agree Kathleen Goldsmith-Killing
30 mins
Obrigado, Kathleen
agree Daniel Pomaro
31 mins
Obrigado, Daniel
agree Mario Freitas :
46 mins
Obrigado, Mario
agree Paulo Gasques
1 hr
Obrigado, Paulo
agree ulissescarvalho
3 hrs
Obrigado, Ulisses.
agree Pedro Farias
5 hrs
Obrigado, Pedro.
agree Andre Bitencourt
1 day 5 hrs
Obrigado, André.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search