GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:01 Aug 16, 2023 |
Russian to English translations [PRO] Marketing - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frank Szmulowicz, Ph. D. United States Local time: 23:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
by a cheque / clearing / non-cash |
|
paid by card / card Explanation: обычно при безналичной оплате в чеке есть куча деталей карты - тип карты, RRN, ID транзакции и прочее. Когда все это есть, "безналичными" английскому человеку добавлять не надо - и так понятно, что операция совершена по карте. Но если Вы хотите использовать именно этот термин, тогда напишите card: и сумму |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
cashless payment Explanation: Just one of the versions possible. |
| ||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||
37 mins confidence: peer agreement (net): +3
|