Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Canotão

English translation:

Galloon

Added to glossary by Lara Barnett
Mar 13 13:42
3 mos ago
23 viewers *
Portuguese term

Canotão

FVA Portuguese to English Other Textiles / Clothing / Fashion
Componente de chapéu armado (bicorne) do século XIX.
Frase: "Distingue-se pela elegância das suas plumas brancas ou pretas, pela presilha de canotão ou de galão dourado a prender o laço das cores nacionais [...]"
Proposed translations (English)
4 +3 Galloon
3 bullion
2 Canotão
Change log

Mar 13, 2024 18:43: Lara Barnett Created KOG entry

Discussion

Ana Vozone Mar 13:
Actual text This very long piece of legislation does not include a single picture/image... Only extensive descriptions...

"Além do distintivo indicado no n.º 8), os oficiais e aspirantes a oficial das unidades de fuzileiros constituídas com carácter permanente usam, no ombro esquerdo, um cordão de lã cilíndrico n.º 6 (fig. 92-B) de cor vermelha, que, ********sob a forma de canotão e partindo da parte interior do ombro********, onde abotoa com trancelim de lã em botão preto ou branco do padrão n.º 8, rodeia o braço junto ao extremo superior da manga, apertando com pinha de anel de correr. Este distintivo é usado nos uniformes n.os 1, 2, 3, 4 e 5 e noutros uniformes quando superiormente determinado."

http://dre.tretas.org/dre/252985/portaria-22355-de-6-de-deze...

Proposed translations

+3
3 hrs
Selected

Galloon

GALLOON
"Galloon OR Galon Worsted lace or braid, later made of gold or silver."
https://www.levinehat.com/pages/hat-glossary

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2024-03-13 16:57:40 GMT)
--------------------------------------------------

See photograph image No.3 on this page:
TRICORNE HAT
"Fig. 3 - Maker unknown (French). Tricorne Hat, 18th Century. Beaver plush hat trimmed with ostrich feathers, paste brooch, and GOLD GALLOON, leather band at interior.; 35.6 × 11.4 cm (14 × 4 1/2 in). Boston: Museum of Fine Arts, 43.1844. The Elizabeth Day McCormick Collection. Source: MFAB"
https://fashionhistory.fitnyc.edu/tricorne-hat/
Example sentence:

"GALLOON...(sometimes spelled galon in Br. English) is a heavily-decorated woven or braided trim, typically made of, or featuring, gold or silver thread, which may be woven or embroidered. Galloon trim is used in the trim of MILITARY AND POLICE UNIFORMS."

" In Britain, however, wool with metal-thread embroidery or galloon had long been used for formal dress."

Peer comment(s):

agree Ana Vozone
50 mins
Thank you
agree Nick Taylor : Chapeau! Lara. Très Bien! :-)
1 hr
Thank you.
agree Muriel Vasconcellos
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "First validated answer (validated by peer agreement)"
13 mins

Canotão

:)
It's a type of clip or fastener

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2024-03-13 14:05:23 GMT)
--------------------------------------------------

Sugiro deixar no original
Peer comment(s):

neutral philgoddard : You can't leave it in Portuguese just because you don't know how to translate it.
23 mins
Sorry, but you don't know when a term should not be translated.
Something went wrong...
23 mins

bullion

"presilha de canotão ou de galão dourado" would be either "bullion clasp" or "braid clasp"

I asked ChatGPT4, what canotão meant in the sentence, it returned:
The word "canotão" in Portuguese refers to a type of thick, cylindrical, often metallic decorative element used in military uniforms, especially on hats or as part of the fastening mechanisms for decorations or insignias. It can be made of metal, such as gold or silver, and is characterized by its robust appearance. This decorative element is commonly used to add a sense of distinction and elegance to military attire, making it stand out in formal or ceremonial contexts.

In English, a close translation could be "bullion" or "bullion cord," especially when referring to decorative elements used in military or ceremonial uniforms. Bullion in this context refers to gold or silver in thread form, used in embroidery or for making cords and tassels that add a decorative and often luxurious touch to uniforms, hats, and other items of clothing. The term captures the essence of the "canotão" as a decorative and prestigious element in military uniforms.

And looking at the link to military wear below, it looks like a good match as they sell a lot of bullion braid material.
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

Source text and pictures

Emilia didn't mention that the text and pictures were online - perhaps she didn't know. I'm still not totally sure what the 'canotão' is, though.

http://www.google.com/url?q=https://museu-angra.azores.gov.p...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2024-03-13 15:22:25 GMT)
--------------------------------------------------

It must be a material. If I understand it correctly, the fastener (presilha) is made of canotão or 'galão dourado', gold braid.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2024-03-13 15:24:52 GMT)
--------------------------------------------------

I think it's the ribbon in the second picture.The first picture has gold braid.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2024-03-13 15:25:23 GMT)
--------------------------------------------------

I forgot to mention that the pictures are on page 11.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search