Glossary entry (derived from question below)
Chinese term or phrase:
马夹
English translation:
multiple identities/handles
Added to glossary by
Justin Lai
Mar 29, 2006 02:18
18 yrs ago
Chinese term
马夹
Chinese to English
Other
Other
俺原先有俩马夹,一是“老农”,还有另一是“民工"
Thanks. I'm sorry but there is not much context provided.
Thanks. I'm sorry but there is not much context provided.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+3
26 mins
Selected
multiple identities
multiple identities
aka 马甲
see origin: http://bbs.5qzone.net/read.php?tid=445067
告诉你什么是马甲!
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2006-03-29 02:52:44 GMT)
--------------------------------------------------
Multiple IDs in the case of online forum registration
aka 马甲
see origin: http://bbs.5qzone.net/read.php?tid=445067
告诉你什么是马甲!
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2006-03-29 02:52:44 GMT)
--------------------------------------------------
Multiple IDs in the case of online forum registration
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you all."
+4
30 mins
vest
i think it's a typo, should be 馬甲 which means vest.
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2006-03-29 02:51:06 GMT)
--------------------------------------------------
a 馬甲 nowadays refers to a different registered user name.
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2006-03-29 02:51:06 GMT)
--------------------------------------------------
a 馬甲 nowadays refers to a different registered user name.
Peer comment(s):
agree |
Xu Dongjun
1 hr
|
thank you Stonejohn
|
|
agree |
licullen
1 hr
|
Thank you Li Cullen
|
|
agree |
IC --
6 hrs
|
Thank you Icg
|
|
agree |
Justin Lai
22 hrs
|
Thank you Tony
|
+2
6 hrs
multiple handles / multiple screen names/ multiple IDs of one person registered in the same forum
马甲
multiple handles / multiple screen names/ multiple IDs of one person registered in the same forum
multiple handles / multiple screen names/ multiple IDs of one person registered in the same forum
Peer comment(s):
agree |
Joyce Curran
4 hrs
|
Thank you!!
|
|
agree |
Justin Lai
16 hrs
|
Thank you!! Even thoug he has chosen yours!
|
6 hrs
waistcoat / sleeveless garment / sleeveless
西装的紧身(男/女)马夹 称VEST
可穿在衣服外的马夹/马甲 = 背心 称 waistcoat, sleeveless garment ,or sleeveless, or outer garment.
see website:
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-03-29 15:00:49 GMT)
--------------------------------------------------
一是“老农”,还有另一是“民工"
是指印在马夹上的字 “老农”,“民工"。
可穿在衣服外的马夹/马甲 = 背心 称 waistcoat, sleeveless garment ,or sleeveless, or outer garment.
see website:
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-03-29 15:00:49 GMT)
--------------------------------------------------
一是“老农”,还有另一是“民工"
是指印在马夹上的字 “老农”,“民工"。
Peer comment(s):
neutral |
IC --
: Imaging to put this into given context : 俺原先有俩马夹,一是"老农",还有另一是"民工"...
4 hrs
|
Something went wrong...