Glossary entry

Croatian term or phrase:

detašman

English translation:

international work assignment/relocation - Intra-Company Transfer

Added to glossary by ivanamdb
Apr 20, 2008 11:25
16 yrs ago
6 viewers *
Croatian term

detašman

Croatian to English Bus/Financial Business/Commerce (general) Pensions
From the following context:

"Hrvatski zavod za mirovinsko osiguranje je nadležno za davanje suglasnost za produženja razdoblja detašmana"

"detašman" has in some contexts a military meaning and is from the French "detachment", does it mean here some kind of work placement/secondment etc?
Change log

Apr 26, 2008 09:35: ivanamdb changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/79759">Mihailolja's</a> old entry - "detašman"" to ""international work assignment/relocation - Intra-Company Transfer""

Proposed translations

+7
33 mins
Selected

international work assignment/relocation - Intra-Company Transfer

detasman nije bas hrvatska rijec, tj. posudjenica je iz francuskog, a cula sam je samo par puta na starim pre-90ies vijestima, obicno u svezi s vojskom.
http://www.kombeg.org.yu/pdf/detasman.pdf

in general terms that's a temporary work relocation, or in some companies "international work assignment" or in the UK Intra-Company Transfer

An Intra-Company Transfer work permit (ICT) is applicable for the transfer of key staff into a UK subsidiary company.
http://www.ukmigrationvisas.com/intra-Company-transfers.php

http://www.birkettlong.co.uk/Services-for-Business/business-...

I used to work in the relocation industry, and the only thing that comes to mind is something of the sort, depending on how detailed a translation you need.
try checking out the UK govt. pension pages (I think I also saw something there about pension contributions when working abroad for your company, or something of the sort)

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2008-04-20 12:06:59 GMT)
--------------------------------------------------

just a brief expl. regarding "detasman" - you are an employee of a multinational firm, hired and with a contract in Croatia, but at a certain point your company (or govt. or institution) needs you somewhere else, because of your skills, capabilities. this is only for a certain period of time (countries will issue visas/permits for this generally up to a max of 5 years, e.g. UK, Italy). During this time you will still be paid by your "mother company", i.e. the Croatian branch, and your pension fund money will still be paid by the Croatian company to the croatian pension fund. You do work in the UK, but you are still an employee of the Croatian branch.
Peer comment(s):

agree Vladimir Micic
12 mins
hvala
agree Dubravka Hrastovec : Ivanin prijevod je korektan i točno pogađa bit stvari; uobičajeno su 'detaširani' bili npr. radnici u graditeljskim i drugim investicijskim projektima u inozemstvu. Detašmani podliježu kvotama.
34 mins
hvala,iako moram reci da i Miomira ima pravo,secondment se upotrebljava za odredjene vrste,ali vise unutar firmi (a i ovisi o pojedinacnoj firmi),ali nisam vidjela u drzavnoj terminologiji (penzije ili porezi)
agree Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
55 mins
hvala
agree renata-m-s (X) : agree
3 hrs
hvala
agree Irena Vareskic
5 hrs
hvala
agree ciovo
7 hrs
hvala
agree Natasa Djurovic
9 hrs
hvala
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to Ivana and also to Miomira for two excellent answers, I would share the points if I could!"
+4
4 hrs

secondment

Secondment - The detachment of a person from their regular organization for temporary assignment elsewhere.
http://www.websters-online-dictionary.org/definition/secondm...
Peer comment(s):

agree Dubravka Hrastovec : Nisam sretala još u praksi, stoga hvala, Miomira!
1 hr
Baš sam nedavno prevodila međunarodni projekat gde se na više mesta pominju "seconded experts" i "period of secondment". Meni je veći problem bio kako to prevesti na srpski, pa sam se opredelila za "privremeni raspored" u skladu sa Zakonom o radu.
agree V&M Stanković : second sb(from sth)(to sth) (esp.BrE) to send an employee to another department, office, etc. in order to do a different job for a short period of time: „...two teachers are seconded to industry...“„...while she was on secondment from the...“/Oxford Dict.
1 hr
Hvala, Vesna, na dopuni.
agree Zara5 (X)
20 hrs
Hvala.
agree Mira Stepanovic
1 day 1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search