Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to be or not to be
Arabic translation:
أيهما أفضل الحياة أو الموت
Added to glossary by
Sami Khamou
Nov 10, 2003 21:52
21 yrs ago
3 viewers *
English term
to be or not to be
Non-PRO
English to Arabic
Art/Literary
to be or not to be that is the question
Proposed translations
(Arabic)
4 +6 | أيهما أفضل الحياة أو الموت | Sami Khamou |
2 +4 | اكون او لا اكون , هذا هو السؤال | jenan |
5 | كن او لا تكن , هذا هو السوءال | Sam Shalalo |
Proposed translations
+6
33 mins
Selected
أيهما أفضل الحياة أو الموت
أيهما أفضل الحياة أو الموت
أن تكون أو لا تكون
أن تحيا أو تموت
هذا أهم سطر من مناجاة شكسبير الشهيرة في مسرحية هاملت
حيث يفكر هاملت في جدوى الحياة ويقارن بين الحياة والموت
للإطلاع على المناجاة الكاملة والشرح يرجى الاستفادة من الرابط التالي
http://www.lathefamily.org/richard/hamuse.htm
أن تكون أو لا تكون
أن تحيا أو تموت
هذا أهم سطر من مناجاة شكسبير الشهيرة في مسرحية هاملت
حيث يفكر هاملت في جدوى الحياة ويقارن بين الحياة والموت
للإطلاع على المناجاة الكاملة والشرح يرجى الاستفادة من الرابط التالي
http://www.lathefamily.org/richard/hamuse.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+4
11 mins
اكون او لا اكون , هذا هو السؤال
او هذه هي القضية
Peer comment(s):
agree |
Saleh Ayyub
6 hrs
|
agree |
Gharbeia (X)
11 hrs
|
agree |
Awad Balaish
12 hrs
|
agree |
Spring2007 (X)
1 day 2 hrs
|
1 day 6 hrs
كن او لا تكن , هذا هو السوءال
Usually "to be or not to be" is translated as "كن او لا تكن "
Something went wrong...