Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
evidence-based
Arabic translation:
قائمة/معتمدة على الدليل أو الدلائل
Added to glossary by
Berlant Tosson
Sep 1, 2011 08:31
13 yrs ago
14 viewers *
English term
evidence-based
English to Arabic
Tech/Engineering
Medical (general)
WHO has developed the present evidence-based recommendations
Proposed translations
(Arabic)
5 +6 | قائمة/معتمدة على الدليل أو الدلائل | Ahmed Badawy |
4 | مؤديدة بالقرائن والأدلة | Mohamed Salaheldin |
4 | مسندة | Ohan |
4 | على أساس الاثبات | Mohsin Alabdali |
Proposed translations
+6
2 mins
Selected
قائمة/معتمدة على الدليل أو الدلائل
توصيات قائمة/معتمدة على/تستند إلى دليل أو دلائل
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
2 hrs
مؤديدة بالقرائن والأدلة
توصيات مؤيدة بالقرائن والأدلة
8 hrs
مسندة
توصيات مسندة بالبيّنات
--------------------------------------------------
Note added at 8 horas (2011-09-01 17:09:54 GMT)
--------------------------------------------------
الاستخدام الرسمي من قبل منظمة الصحة الدولية في موقعها الرسمي
مع التحيات
--------------------------------------------------
Note added at 8 horas (2011-09-01 17:09:54 GMT)
--------------------------------------------------
الاستخدام الرسمي من قبل منظمة الصحة الدولية في موقعها الرسمي
مع التحيات
9 hrs
على أساس الاثبات
.
Something went wrong...