English term
agency staff
Non-PRO (1): 4leavedClover
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
външен/извънщатен персонал, привлечен за работа по проект чрез агенция
По подразбиране подобни позиции са временни и/или се създават с цел удовлетворяване на нужди, свързани с някакъв проект. Реално работниците с подобен статус могат да работят няколко години на едно и също място безсрочно.
Те се наемат от агенции и юридически се явяват служители на тези агенции и получават заплатата (минус съответните данъчни отчисления) си от тях, както и евентуално здравна застраховка, застраховка "Живот" и/или други подобни придобивки, но работят при клиента на агенцията. Възможно е физически те да не се намират в офиса на клиента, а да работят от офиса на агенцията или от къщи. Агенцията може да продължи да дава заплата на даден служител, даже ако клиентът се откаже от него или нея впоследствие или след приключване на договора, преди да го пренасочи към друг клиент. Това впрочем е рядкост. Повечето агенции де-факто само прибират разликата между договореното със служителя заплащане и това с клиента (за неговите или нейните услуги) и извършват ТРЗ дейност, поради което прекратяват договора със своя служител в момента на изтичане на договора с клиента за неговите услуги.
За клиента тези работници са външен извънщатен персонал (работещ към агенции, обслужващи фирмата), консултанти, временни служители или vendors (не ми се иска да го превеждам като "доставчици", а в момента не се сещам за по-подходяща дума). Те не получават никакви (с много редки изключения, като например карта за гр. транспорт) социални придобивки директно от него. За самия работник те са фирма-клиент, агенцията е работодалят, а той или тя е представител на съответната агенция. Има и много други детайли, които усложняват този вид взаимоотношения, но определено те са много изгодни за крайния клиент и за агенцията.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-02-16 02:51:20 GMT)
--------------------------------------------------
Предложеният от Екатерина вариант "персонал на лизинг" според мен е добър вариант за отговор (http://www.segabg.com/online/article.asp?issueid=2713§io...
agree |
Fidexim (X)
: единствената законна форма на извънщатна заетост у нас е чрез граждански договор. Всичко останало са алабализми, прикриващи заобикаляне на трудовото законодателство
5 hrs
|
така е, но agency staff все пак се водят на договор към агенция. Според мен, independent contractor=нает на граждански договор
|
|
agree |
Tanya Doneva
10 hrs
|
благодаря Ви!
|
персонал
agree |
Svetla Chorbadzhieva
5 mins
|
Благодаря!
|
|
disagree |
Fidexim (X)
: Поне си направете труда да видите линка на колежката - става дума не за персонала (служителите на трудов договор), а за хора, съответстващи на нашите "по граждански договор" Че защо да ми е чудно ;?)
10 mins
|
Видях линка, колкото и да Ви е чудно!
|
персонал, нает (временно) с посредничеството на агенция
Как мислите дали може да е "сезонни работници"? |
agree |
atche84
: не е точно граждански договор, защото гр.дог. е съвсем извънщатно - това са временни работници и през агенция. Съжалявам - тогава трябваше да дам dis/agree на отговор, който не подкрепям
9 mins
|
Благодаря. Аз не съм писал за "граждански договор". Отправяйте коментарите към автора на твърденията. Ми може neutral и коментар или дори нов отговор.
|
|
agree |
stefanov_a
: Приемам обяснението на atche84
14 mins
|
Благодаря.
|
|
agree |
Fidexim (X)
: проблемът на тези работници е, че нямат правата на постоянно наетите - стаж за пенсия, право на отпуска и болнични, не им се плащат осигуровки - социални и здравни, нямат право на компенсации и т.н. затова по статут са подобни на нашия граждански договор
27 mins
|
Благодаря.
|
|
agree |
Andrei Vrabtchev
44 mins
|
Благодаря.
|
|
agree |
Lilia Ignatova (X)
: нает чрез агенция (за по-кратко)
2 hrs
|
Благодаря.
|
|
agree |
Krasimira Kalcheva
: това, което колегата Fidexim твърди по-горе не е вярно, поне не за САЩ
3 hrs
|
Благодаря.
|
|
neutral |
Vladimir Shapovalov
: работил съм като "agency staff" към една от най-големите ИТ фирми в света и определено не мога да се съглася с термина "нает" (защото не бях де юре нает от нея, нито третиран като техен служител) и донякъде с "временно" (въпреки, че би трябвало да е такъв
6 hrs
|
временни работници и служители, полагащи труд чрез агенция за временна заетост
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-02-15 20:24:53 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.trudipravo.bg/index.php?option=com_content&task=v...
Discussion
За лизинга - доколкото познавам тази услуга, обикновено след лизинга не се придобива "нещото" или се дава възможност за придобиване след плащане на някаква (по-малка от първоначалната цена на стоката) сума. В случая със служители изобщо не е приложимо :)