Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
recreational drugs
Dutch translation:
recreatieve drugs
English term
recreational drugs
Alvast bedankt!
Katrien
Jun 17, 2007 11:01: vic voskuil changed "Field" from "Medical" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "Medical (general)" to "Tourism & Travel"
Proposed translations
recreatieve drugs
itt junkies etc
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-01-19 10:28:28 GMT)
--------------------------------------------------
genotsmiddelen dekt idd niet alleen de lading maar nog heel veel anders af
ontspanningsdrugs
gebruikt u weleens drugs
= The use of psychoactive drugs for recreational purposes rather than for work, medical or spiritual purposes....
...A distinction is frequently made between recreational use of drugs and drug abuse.
---
Ik denk dat het meer gaat om de frequentie van het drugsgebruik, dan de drug zelf. Genotsmiddelen zijn ook sigaretten en evt koffie en chocola etc en speciaal in sexcontext kan "genotsmiddelen" tot verwarring leiden.
agree |
Tina Vonhof (X)
: het 'weleens' geeft al aan dat het om recreatief gebruik gaat, geen misbruik.
5 hrs
|
genotsmiddelen
GENOTSMIDDELEN:. Algemeen: www.vad.be · www.druglijn.be · www.drugsinbeweging.be · www.jellinek.nl · www.drugsinfoteam.nl · www.drugsinfo.nl ...
users.skynet.be/jipmenen/bestanden/genotsmiddelen.htm - 3k - Cached - Similar pages
neutral |
vic voskuil
: chocolade of heroïne ?
4 mins
|
agree |
Inge Dijkstra
: de recreational drugs worden immers in één zin genoemd met alcohol, en er staat ook "other ... drugs".
5 mins
|
neutral |
Jack den Haan
: Inge heeft wel een punt...
13 mins
|
agree |
Henk Peelen
: Dikke vandalen: genotmiddel (zonder s) = middel dat men voor zijn genot gebruikt, dat geen voedingswaarde bezit, maar wel een aangename of stimulerende werking heeft, b.v. thee, koffie, tabak, alcohol
29 mins
|
neutral |
Hans van Leeuwen
: te ruim inderdaad
1 hr
|
agree |
Jan Willem van Dormolen (X)
1 day 1 hr
|
drugs
Gebruik je ook drugs?
Zie hieronder
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-01-19 12:10:15 GMT)
--------------------------------------------------
voor de mensen wie 'recreatie(ve)' weinig genot schenkt
stimulerende middelen op recreatieve wijze gebruiken
Ik vind de vertaling met "recreatieve drug" in deze context toch iets problematisch: de auteur spreekt over
"... alcohol ... and ... any other recreational drugs"
Hoewel ik natuurlijk niet 100 % zeker weet (maar slechts vermoed) dat "other" op alcohol slaat, en niet op iets uit een zin ervóór.
Kofie en alcohol zijn geen echte drugs, maar eventueel wel stimulerende middelen. Als je Hugo Chavez ziet, zou je onmiddellijk overstappen op ranja.
http://home.tiscali.nl/woutersite/pws/stimulerende_middelen....
Cafeïne is een stimuleringsmiddel en werkt dus op een overeenkomstige wijze als de meeste andere stimuleringsmiddelen door de celactiviteit op te voeren. Dit gebeurt doordat de cafeïne op de receptoren van neurotransmitters gaat zitten, die zorgen voor een verminderde celactiviteit, waardoor de cel gewoon evenveel energie gaat gebruiken of zelfs nog meer.
Ook de brede definitie van "drug" zou kunnen pleiten voor een soort definitie als "huismiddeltje".
http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=drug
\Drug\, n. [F. drogue, prob. fr. D. droog; akin to E. dry;
thus orig., dry substance, hers, plants, or wares. See
{Dry}.]
1. Any animal, vegetable, or mineral substance used in the
composition of medicines; any stuff used in dyeing or in
chemical operations.
Something went wrong...