Glossary entry

English term or phrase:

he meant every word of it

French translation:

Ce n'étaient pas des paroles en l'air

Added to glossary by Florence Bremond
Apr 24, 2002 20:10
22 yrs ago
English term

Proposed translations

+3
44 mins
Selected

Ce n'était pas des paroles en l'air

Ce qu'il a dit ce n'était pas des paroles en l'air

ou suivant le contexte :

Il s'est exprimé sincèrement
Peer comment(s):

agree Maya Jurt : Without context, that's it.
34 mins
merci
agree Geneviève von Levetzow
1 hr
agree nikolao
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks a lot, stud!"
+2
10 mins

Il a bien pesé ses mots

ou encore...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-24 20:24:56 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Je pense que le rédacteur du rapport a fait preuve de beaucoup de flair. Il a bien pesé ses mots quand il écrit que le comité a «déterminé». Il n\'a pas employé le mot «conclu» et je pense qu\'il a eu raison. En d\'autres mots, nous ne pouvons conclure sur des intentions, sur ce que quelqu\'un a dit et qu\'il n\'avait pas l\'intention de dire. \"

(http://www.parl.gc.ca/InfoComDoc/36/1/PRHA/Meetings/Evidence...
Peer comment(s):

agree Jean-Luc Dumont
18 mins
agree Arnold Baren
49 mins
Something went wrong...
12 mins

Il était sérieux en le disant.

or

Il était sérieux dans tout ce qu'il disait.
Peer comment(s):

disagree bobdelbart : n'est ce pas une extrapolation ?
5 mins
agree Jean-Luc Dumont
17 mins
Something went wrong...
+1
15 mins

Il pensait bien tout ce qu'il disait.

-
Peer comment(s):

agree Jean-Luc Dumont
15 mins
Merci et bonsoir...
Something went wrong...
54 mins

il l'a dit carrément . nettement

il l'a dit franchement
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search