Glossary entry

English term or phrase:

down the line

French translation:

de migrer ultérieurement vers le cloud

Added to glossary by Claire Mendes Real
Nov 4, 2013 06:31
11 yrs ago
English term

down the line

English to French Tech/Engineering Computers: Software serveurs
ICPs and server virtualization are safe bets, even if the organization decides to migrate to the cloud down the line.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Tony M, Xavier Omilanowski

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+6
53 mins
Selected

de migrer ultérieurement vers le cloud

ou de migrer vers le cloud par la suite

migrate to the cloud down the line
Peer comment(s):

agree Tony M
7 mins
agree Cyril B.
30 mins
agree Catharine Cellier-Smart
45 mins
agree Ninon Dion
1 hr
agree Xavier Omilanowski
1 hr
agree Bertrand Leduc
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
+5
8 mins

plus tard/en cours de route

Peer comment(s):

agree Catharine Cellier-Smart
1 hr
agree Ninon Dion
1 hr
agree Daryo
3 hrs
agree Lorraine Dubuc
5 hrs
agree Catherine Claisse
1 day 15 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search