Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
non-supervisory hourly positions
French translation:
postes rémunérés à l'heure sans (fonctions de) supervision
Added to glossary by
Merline
Oct 31, 2006 16:32
18 yrs ago
English term
non-supervisory hourly positions
English to French
Other
Human Resources
This guide is to be used to assist in the screening of applicants for ***non-supervisory, hourly positions*** that have limited customer contact.
Pouvez-vous m'aider à traduire cela de manière élégante? merci!!
Pouvez-vous m'aider à traduire cela de manière élégante? merci!!
Proposed translations
(French)
4 +5 | postes rémunérés à l'heure sans (fonctions de) supervision |
Merline
![]() |
3 | des postes sans horaires contrôlés, des poste à gestion autonome des horaires |
cjohnstone
![]() |
Proposed translations
+5
18 mins
Selected
postes rémunérés à l'heure sans (fonctions de) supervision
C'est une formule que je vois assez souvent sur des sites d'offres et de recherche d'emploi (Workopolis, Jobboom)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci mille fois Merline"
17 mins
des postes sans horaires contrôlés, des poste à gestion autonome des horaires
idées
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-10-31 16:50:56 GMT)
--------------------------------------------------
des postes en horaires libres serait plus court et aussi efficace
ou librement gérés
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-10-31 16:50:56 GMT)
--------------------------------------------------
des postes en horaires libres serait plus court et aussi efficace
ou librement gérés
Something went wrong...