Glossary entry

English term or phrase:

target market

French translation:

marché cible

Added to glossary by Khwansuree DEROLLEPOT
Jan 17, 2013 11:05
12 yrs ago
4 viewers *
English term

target market

English to French Marketing Marketing Marketing
Geographic expansions (GeoEx) - First time the API, Dosage Form, Strength, or Indication is registered in the target market and there is already an existing dossier for the registration (incl. 2nd brand registrations); access to products in new markets not requiring new data and development activities;
Improved Therapeutic Benefit (ITB) projects - First time the API, Dosage Form, Strength, or Indication is registered in the target market and there is no existing dossier for the registration;
Proposed translations (French)
4 +13 marché cible
Change log

Feb 3, 2013 13:39: Khwansuree DEROLLEPOT Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Barbara Carrara

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+13
1 min
Selected

marché cible

...
Peer comment(s):

agree Catherine Lenoir
1 min
agree Coline Roux : yes, http://www.mercator-publicitor.fr/lexique-marketing-definiti...
1 min
agree Alexandre Tissot : Tout à fait.
6 mins
agree STEPHANIE Taif
9 mins
agree Cindy Mittelette-Longuet
17 mins
agree Jean NICOLET
48 mins
agree mimi 254
1 hr
agree Carole Salas
2 hrs
agree Sylvie Chartier
2 hrs
agree Christian Fournier
2 hrs
agree Anne Parent
3 hrs
agree Irène Guinez
19 hrs
agree Isabelle Savoie
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search