Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
clients who bring a lot business
German translation:
lukrative Kunden
English term
clients who bring a lot business
Es handelt sich hierbei um Grosskunden einer Bank (also nicht die am Schalter;-). Es geht deshalb nicht nur um Geld, sondern auch und vor allem um Aktien, Fonds und andere Produkte.
3 +8 | lukrative Kunden | Olaf Reibedanz |
4 | Kunden mit hohem Geschäftsvolumen | camac |
3 | Gewinn bringende Kunden | Aniello Scognamiglio (X) |
Jul 5, 2007 18:54: Steffen Walter changed "Term asked" from "to bring business" to "clients who bring a lot business"
Proposed translations
lukrative Kunden
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-07-05 15:24:30 GMT)
--------------------------------------------------
oder (wörtlicher übersetzt): Kunden mit großem (hohem) Geschäftspotenzial
Gewinn bringende Kunden
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-07-05 15:24:39 GMT)
--------------------------------------------------
Zu bieten hätte ich noch
gewinnträchtige Kunden
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2007-07-05 16:05:06 GMT)
--------------------------------------------------
und noch ein Vorschlag:
Kunden, die es in den Kassen klingeln lassen :-)
Something went wrong...