This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Apr 14, 2020 16:47
4 yrs ago
19 viewers *
English term
Nondepository Credit Intermediation
English to German
Bus/Financial
Finance (general)
NAISC-Kategorien
Ich übersetze eine Umfrage, in der die Befragten ihre Unternehmen NAISC Kategorien zuordnen müssen.
"Depository Credit Intermediation" habe ich als Vermittlung von Depotkrediten übersetzt.
Hier ist diese Kategorie aufgelistet:
https://secure.industriuscfo.com/industry-metrics/naics/5222...
Deutsche Übersetzungen dieser Kategorien konnte ich nicht finden.
Danke vorab!
"Depository Credit Intermediation" habe ich als Vermittlung von Depotkrediten übersetzt.
Hier ist diese Kategorie aufgelistet:
https://secure.industriuscfo.com/industry-metrics/naics/5222...
Deutsche Übersetzungen dieser Kategorien konnte ich nicht finden.
Danke vorab!
Proposed translations
(German)
4 -1 | Einlagen Kreditvermittlung | Sandra Burgsteiner |
4 -1 | Nicht-Depot-Kreditvermittlung | gofink |
Change log
Apr 15, 2020 09:30: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "NAISC Kategorien" to "NAISC-Kategorien"
Proposed translations
-1
1 hr
Einlagen Kreditvermittlung
Hier geht es um die Kredite die aus der Einlagen vermittelt werden.
Peer comment(s):
disagree |
Birgit Gläser
: Klar nutzt eine Bank Einlagen und vergibt daraus Kredite, aber das heißt dann einfach nur Kreditvergabe... ansonsten können Einlagen als Kreditsicherheiten dienen, aber das sind dann keine Einlagenkredite... auch wenn das 2012 schon mal eine Antwort war
1 hr
|
-1
21 hrs
Nicht-Depot-Kreditvermittlung
oder: Vermittlung von Nicht-Depotkrediten
Diese Statistik zeigt den Umsatz der Branche Nicht-Depot-Kreditvermittlung in den USA nach Segment in den Jahren von 2011 bis 2017 - see https://de.statista.com/prognosen/1014369/nicht-depot-kredit...
Diese Statistik zeigt den Umsatz der Branche Nicht-Depot-Kreditvermittlung in den USA nach Segment in den Jahren von 2011 bis 2017 - see https://de.statista.com/prognosen/1014369/nicht-depot-kredit...
Peer comment(s):
disagree |
B&B FinTrans
: "nondepository" = "non(-)depository financial institutions", d. h. Finanzinstitute, die keine Einlagen hereinnehmen (Pensionsfonds, Versicherer, WP-Handelsges. usw.), sich aber im Kreditgeschäft betätigen. // Dann einfach: alles mit "Depot-" ist Schmarren
1 hr
|
Wieso kompliziert, wenn einfach auch verständlich - das weiß doch eh jeder
|
Discussion
Kreditvermittlung ohne Hereinnahme von Einlagen (Code 64.19.1)
Der Ausdruck "Hereinnahme von Einlagen" wird durchgängig in den NACE verwendet.