Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
risk bucket
German translation:
Risikoklasse
Added to glossary by
Olaf Reibedanz
Sep 8, 2011 14:24
13 yrs ago
1 viewer *
English term
risk bucket
English to German
Bus/Financial
Investment / Securities
PPT-Präsentation / Vermögensverwaltungsgesellschaft
Each ***risk bucket*** is concentrated around a few carefully selected hedge fund
managers that best capture its risk and return profile.
Individual ***risk bucket*** and manager allocations are set to diversify away a
large proportion of the initial risk contributed and best achieve the investment
objectives of the individual Kedge Funds.
Ich hab das erstmal mit "Risikoportfolio" übersetzt. Findet ihr das ok?
managers that best capture its risk and return profile.
Individual ***risk bucket*** and manager allocations are set to diversify away a
large proportion of the initial risk contributed and best achieve the investment
objectives of the individual Kedge Funds.
Ich hab das erstmal mit "Risikoportfolio" übersetzt. Findet ihr das ok?
Proposed translations
(German)
3 +2 | Risikoklasse | Ivo Lang |
3 | Risikokorb | DERDOKTOR |
3 | Risikotopf | Rolf Kern |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
Risikoklasse
Wird oft mit diesem Ausdruck wiedergegeben. Einteilung in Risikoklassen oder -gruppen.
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=105...
http://www.frl.de/smpapers/63_SM_Papers.pdf
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=105...
http://www.frl.de/smpapers/63_SM_Papers.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke euch allen! "Risikoklasse" passt hier am besten in den Kontext."
3 mins
Risikokorb
würde ich nehmen. Risikoportfolio betrifft ein spezifisches Portfolio, aber nicht eine spezifische Risiko-Politik.
1 day 5 hrs
Discussion
Dort ist es ein Bewertungstool (pardon my french) für Portfolios, also etwas anderes, als das Portfolio selbst.
Hilft das ?