Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Three head multiple container un-stacker for more autonomy
German translation:
Entstapler mit drei Behälter-Füllköpfen für größeren Funktionsbereich
Added to glossary by
Johannes Gleim
May 20, 2005 15:07
19 yrs ago
English term
Bitte Hilfe mit dem Satz
English to German
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Es geht um eine Schalenversiegelungsmaschine und als Option hat das Modell:
Three head multiple container un-stacker for more autonomy.
Ich verstehe zwar die einzelnen Wörter, kann sie aber nicht zusammenbringen (unstacker ist ein Entstapler).
Three head multiple container un-stacker for more autonomy.
Ich verstehe zwar die einzelnen Wörter, kann sie aber nicht zusammenbringen (unstacker ist ein Entstapler).
Proposed translations
+3
1 hr
English term (edited):
Three head multiple container un-stacker for more autonomy
Selected
Entstapler mit drei Behälter-Füllköpfen für größeren Funktionsbereich
Unter untenstehender Referenz findet sich eine "High Speed Automatic Double Head / Tripple Head Container Filling Machine"
Analog dazu würde ich die Wörter umstellen zu
Un-stacker with three multiple head container for more autonomy
Das könnte übersetzt werden mit
Entstapler mit drei Behälter-Füllköpfen für größeren Funktionsbereich
(Autonomy ist der Fahrbereich laut Ernst, Wörterbuch der industriellen Technk)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 28 mins (2005-05-20 16:36:10 GMT)
--------------------------------------------------
Besser ist vielleicht noch:
Entstapler mit größeren Funktionsbereich für drei Behälter-Füllköpfe oder Versiegelungsköpfe (je nach Funktion)
Analog dazu würde ich die Wörter umstellen zu
Un-stacker with three multiple head container for more autonomy
Das könnte übersetzt werden mit
Entstapler mit drei Behälter-Füllköpfen für größeren Funktionsbereich
(Autonomy ist der Fahrbereich laut Ernst, Wörterbuch der industriellen Technk)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 28 mins (2005-05-20 16:36:10 GMT)
--------------------------------------------------
Besser ist vielleicht noch:
Entstapler mit größeren Funktionsbereich für drei Behälter-Füllköpfe oder Versiegelungsköpfe (je nach Funktion)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank an alle, die mir hier geantwortet haben."
+2
7 mins
Dreifach-Abstapler für längeren Automatikbetrieb
...oder allgemeiner: "für reibungslosen Automatikbetrieb". Ich nehme an, es geht darum, dass so größere Behälterstapel abgearbeitet werden können als mit einem Einfach-Abstapler.
Peer comment(s):
agree |
Wolf Brosius (X)
33 mins
|
agree |
G�nter Simon
: warum nicht: ... für mehr Autonomie. Die 3fach-Ausführung erhöht tatsächlich die Autonomie und nicht die Länge des Automatikbetriebs. Vielleicht würde auch "... zur Erhöhung der Redundanz" passen.
20 hrs
|
Die Redundanz wird nicht erhöht, denn wenn es bei einem Kopf hakt, hält alles an. Und mit "Automatikbetrieb" meine ich die Abwesenheit von Bedienereingriffen. Sicher lässt sich das besser formulieren.
|
1 hr
dreiendiger (Schalen?)entstapler für größere Bewegungsunabhängigkeit
Nicht lachen, ist nur ein Vorschlag. Vielleicht hilft er trotzdem.
Something went wrong...