Aug 2, 2007 19:52
17 yrs ago
1 viewer *
English term
mooring rig
English to German
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
Following Hurricane Katrina in 2005, the equipment for mooring rigs in the deep waters of the Gulf of Mexico had to be radically redesigned to increase strength - sind das ganz einfach Bohrinseln, oder hat es mit dem 'mooring' noch etwas anderes auf sich?
Proposed translations
(German)
4 +3 | Verankerung von Bohrinseln | Katrin Lueke |
Proposed translations
+3
33 mins
Selected
Verankerung von Bohrinseln
Hallo,
das sehe ich auch so.
Statt Befestigung würde ich aber Verankerung schreiben.
MfG, Katrin
das sehe ich auch so.
Statt Befestigung würde ich aber Verankerung schreiben.
MfG, Katrin
Peer comment(s):
agree |
Teresa Reinhardt
21 mins
|
danke, Teresa!
|
|
agree |
Katrin Eichler
1 hr
|
danke, Katrin!
|
|
agree |
Sonia Heidemann
14 hrs
|
danke, Sonia!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank"
Discussion