Aug 5, 2011 19:59
13 yrs ago
2 viewers *
English term
subscriber
English to Hungarian
Law/Patents
Law (general)
subscriber to the Memorandum of Association - alapító levél aláírója?
Proposed translations
(Hungarian)
5 +2 | aláíró | JANOS SAMU |
3 | (cég/vállalkozás) alapító tagja | József Lázár |
References
aláíró | Ildiko Santana |
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
aláíró
Az adott esetben ez az, de a memorandum of association nem alapítólevél, de ez nem is volt a kérdésben.
Note from asker:
Köszönöm! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins
(cég/vállalkozás) alapító tagja
Note from asker:
Köszönöm! |
Reference comments
12 mins
Reference:
aláíró
Természetesen, ez az aláíró. Szó szerint. :)
Sub-scribe : to write (one's name) underneath = sign.
Sub - alá, alatt, alatti (submarine-tengeralattjáró),
Script/um /scribe, scribble../ - ír, írás, szkriptúra
Subscriber - aláíró.
Sub-scribe : to write (one's name) underneath = sign.
Sub - alá, alatt, alatti (submarine-tengeralattjáró),
Script/um /scribe, scribble../ - ír, írás, szkriptúra
Subscriber - aláíró.
Note from asker:
Köszi :) |
Discussion
- társasági szerződés (tsz) (Articles of Association)
- alapító okirat
Ha tsz-t használom, akkor akár azt is mondhatom hogy tsz részese.