Jun 29, 2004 09:16
20 yrs ago
1 viewer *
English term

in the field

English to Italian Tech/Engineering Engineering (general) bikes
The drop height seems very high. Tests conducted in
cooperation between Trek and SMP have shown failures
for 4 different high-end forks from different manufactures.
These are forks with no known problems in the field.
Consider changing requirement to be equal e.g. to
that for MTB (see prEN14766), i.e. 340 mm drop
height.
SUL CAMPO, NELLA REALTA'???

Proposed translations

+1
19 mins
Selected

nell'uso effettivo/reale

... non ci sono stati problemi nell'uso effettivo. "sul campo" mi suona un po' gergale, e poi trattandosi di bici, mi suona anche di "andar per i campi" ... :-))
Peer comment(s):

agree gmel117608
1 day 22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 mins

nel settore

o nel campo...un'idea...
Peer comment(s):

agree apta : apta
2 mins
Something went wrong...
5 mins

sul campo

ovvero non ci sono stati problemi per coloro che stanno usando tale componente.
Something went wrong...
6 hrs

sul terreno


(terreno accidentato, terreno scivoloso, terreno ripido, terreno difficile, terreno etc etc...)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search