Glossary entry

English term or phrase:

minor ordeal

Italian translation:

siano piuttosto impegnativi

Added to glossary by luciente
Jan 23, 2011 03:51
13 yrs ago
English term

minor ordeal

Non-PRO English to Italian Other Food & Drink burger
SEBBENE I PANINI BRETZEL siano una tragedia e un caos da preparare,

sono una vera delizia appena sfornati, una mano per il panino l'altra per il dispenser di mostarda.

Though pretzel rolls are a minor ordeal and a mess to make, they are a true indulgence
right out of the oven, one hand for the roll, the other for the squeeze bottle of mustard.

Come tradurre minor ordeal ?!
Grazie in anticipo!

Discussion

Giuseppe Bellone Jan 23, 2011:
Sì, ma spesso la gente li scambia anche parlando. Certo, per i film , senza dubbio, si noterebbe troppo! Movimenti labiali del tutto diversi per le due parole. :)
P.L.F. Persio Jan 23, 2011:
Colpa del doppiaggio! In molti film americani doppiati in italiano, si menzionano gli hotdog con la "mostarda", cosa che difficilmente un americano userebbe di solito. È una questione di adattamento dialoghi per il labiale. Vogliamo finalmente passare ai sottotitoli? Buona domenica a tutti!
Giuseppe Bellone Jan 23, 2011:
Miss i termini sono spesso confusi, effettivamente MOSTARDA - Salsa piccante a base di senape, aceto e aromi diversi
‖ Mostarda di Cremona, frutta candita immersa in sciroppo di zucchero con senape e aromi vari
SENAPE- GASTRON Salsa di senape, ass. senape, condimento piccante a base di farina di senape: un vasetto di s.; s. bianca, nera; mostarda di s.
Credo però, come dici tu, usando "senape" si eviti la confusione con la mostarda di cremona che ha enormi pezzi di frutta ed è tutt'altra cosa, pur a base di senape come detto qui sopra. :)) Ho vouto dare questo aiuto! Buona domenica. :))
P.L.F. Persio Jan 23, 2011:
@Luciente "Mustard" è la senape. Sarebbe un po' difficile fare uscire la mostarda da un dispenser;-)

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

siano piuttosto impegnativi

oppure "richiedano una preparazione piuttosto impegnativa"

i bretzel richiedono l'utilizzo di idrossido di sodio, sostanza pericolosa e che richiede grande attenzione.
Credo che nel tuo caso si intenda proprio questo

Ora la parte più difficile: preparare la soluzione come riportato sopra e, facendo molta attenzione a non entrarvi in contatto con mani ed occhi, tuffarvi i brezeln, uno per volta.
Lasciarli in immersione per circa 10 secondi ( se sono ben lievitati galleggeranno) e recuperarli con una paletta di acciaio forata.
Lasciarli scolare molto bene, poggiando la paletta forata, con sopra il bretzel, su un canovaccio che sia in grado di assorbire il liquido in eccesso e poi sistemarli via via su una teglia rivestita di carta forno.
Incidere la superficie facendo un taglio nella parte più spessa nel senso della lunghezza e cospargere del sale grosso.

http://croce-delizia.blogspot.com/2008/05/bretzel.html


--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2011-01-23 05:15:19 GMT)
--------------------------------------------------

naturalmente è possibile sostituire l'idrossido di sodio con il bicarbonato, sostanza più comunemente utilizzata.
Peer comment(s):

agree Shera Lyn Parpia : o richiedono un po' più impegno .........
47 mins
grazie Shera, buona domenica :-)
agree Daniela Zambrini
3 hrs
grazie Daniela :-)
agree P.L.F. Persio
4 hrs
arrithanks! :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
15 mins

quasi un'avventura

un'idea
Peer comment(s):

agree P.L.F. Persio : molto simpatica.
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search