Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Push comes to shove
Italian translation:
la situazione peggiora / le cose si mettono male
Added to glossary by
Gaetano Silvestri Campagnano
Oct 13, 2008 08:20
15 yrs ago
2 viewers *
English term
Push comes to shove
English to Italian
Other
Idioms / Maxims / Sayings
Purtroppo ho poco contesto perché si tratta di una canzone...
"Birdsong from above/ **push comes to shove** / soon you fall down from that grandstand"
Grazie!
"Birdsong from above/ **push comes to shove** / soon you fall down from that grandstand"
Grazie!
Proposed translations
(Italian)
4 | la situazione peggiora / le cose si mettono male | Gaetano Silvestri Campagnano |
4 | al peggio | Adele Oliveri |
Change log
Oct 17, 2008 13:42: Gaetano Silvestri Campagnano Created KOG entry
Proposed translations
3 mins
Selected
la situazione peggiora / le cose si mettono male
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie."
4 mins
Something went wrong...