in the trenches

Italian translation: in prima linea

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in the trenches
Italian translation:in prima linea
Entered by: Alessandra Meregaglia

10:53 Apr 16, 2013
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: in the trenches
You are "in the trenches" where you can see how our business operates day to day — and whether we are doing so in keeping with our compliance program and all applicable laws.
Alessandra Meregaglia
Italy
Local time: 05:56
in prima linea / sulla linea del fronte (anche, lett.: "in trincea")
Explanation:
tutte metafore belliche per indicare che non te ne stai seduto comodo al caldo e al sicuro, con la pappa pronta e il letto fatto ("nelle retrovie", per restare in tema) ma che tocchi con mano la realtà più nuda e cruda e vedi come vanno veramente le cose.
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 05:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4in prima linea / sulla linea del fronte (anche, lett.: "in trincea")
AdamiAkaPataflo


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
in prima linea / sulla linea del fronte (anche, lett.: "in trincea")


Explanation:
tutte metafore belliche per indicare che non te ne stai seduto comodo al caldo e al sicuro, con la pappa pronta e il letto fatto ("nelle retrovie", per restare in tema) ma che tocchi con mano la realtà più nuda e cruda e vedi come vanno veramente le cose.

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 05:56
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 98

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juliana De Angelis: mi piace "in prima linea"!
7 mins
  -> anche a me, ma siccome che mi piace abbondare... grazie, miciu'! :-)))

agree  Benedetta Monti: anche a me piace :-)
11 mins
  -> grazie, carissima! :-)

agree  Valentina Frattini: in prima linea! :-)
1 hr
  -> che bello schieramento, grazie! ;-)))

agree  Pierluigi Bernardini: se in particolare l'originale sta tra virgolette "in trincea" mi sembra perfetta.
1 hr
  -> graaaaazie, PL!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search