Glossary entry

English term or phrase:

Fund to Guarantee Public Services

Italian translation:

Fondo di garanzia per i servizi pubblici

Added to glossary by viola5
Mar 13, 2010 17:28
14 yrs ago
1 viewer *
English term

Fund to Guarantee Public Services

English to Italian Bus/Financial Law: Taxation & Customs federalismo fiscale in Spagna
The first fund is the Fund to Guarantee Public Services (or Guarantee Fund) that will ensure equal per capita financing in each autonomous community for health, educational and social services. For the fist time, the Law will stipulate such a guarantee.

Va bene secondo voi: Fondo per garantire i Servizi Pubblici (Fondo di Garanzia)?
Grazie mille

Proposed translations

25 mins
Selected

Fondo di garanzia per i servizi pubblici

Direi in questo modo...

«Il fondo per i servizi pubblici - continua Roncucci - dovrebbe essere aumentato e indicizzato. Dal 1996 al 2003 l’inflazione è cresciuta del 17,4%. Il fondo solo del 6%.
http://www.firenze.cgil.it/2004stampa/bus.htm

Alcuni potrebbero essere costretti a versare soldi a favore di un fondo per i servizi pubblici e a «superare» un periodo di «cittadinanza di prova».
http://www.ragionpolitica.it/testo.9044.immigrazione_stretta...

--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2010-03-19 21:59:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Di niente Elena, un saluto cordiale da parte mia!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille"
+2
27 mins

Fondo a/di Garanzia

Nel primo caso userei 'a garanzia' dei servizi pubblici e nel secondo (quello fra parentesi per intenderci) Fondo di Garanzia. ;-)
Peer comment(s):

agree Donatella Talpo
28 mins
grazie! :-)
agree enrico paoletti
1 hr
grazie! :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search