Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Fund to Guarantee Public Services
Italian translation:
Fondo di garanzia per i servizi pubblici
Added to glossary by
viola5
Mar 13, 2010 17:28
14 yrs ago
1 viewer *
English term
Fund to Guarantee Public Services
English to Italian
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
federalismo fiscale in Spagna
The first fund is the Fund to Guarantee Public Services (or Guarantee Fund) that will ensure equal per capita financing in each autonomous community for health, educational and social services. For the fist time, the Law will stipulate such a guarantee.
Va bene secondo voi: Fondo per garantire i Servizi Pubblici (Fondo di Garanzia)?
Grazie mille
Va bene secondo voi: Fondo per garantire i Servizi Pubblici (Fondo di Garanzia)?
Grazie mille
Proposed translations
(Italian)
3 | Fondo di garanzia per i servizi pubblici | Oscar Romagnone |
4 +2 | Fondo a/di Garanzia | Donatella Cifola |
Proposed translations
25 mins
Selected
Fondo di garanzia per i servizi pubblici
Direi in questo modo...
«Il fondo per i servizi pubblici - continua Roncucci - dovrebbe essere aumentato e indicizzato. Dal 1996 al 2003 l’inflazione è cresciuta del 17,4%. Il fondo solo del 6%.
http://www.firenze.cgil.it/2004stampa/bus.htm
Alcuni potrebbero essere costretti a versare soldi a favore di un fondo per i servizi pubblici e a «superare» un periodo di «cittadinanza di prova».
http://www.ragionpolitica.it/testo.9044.immigrazione_stretta...
--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2010-03-19 21:59:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Di niente Elena, un saluto cordiale da parte mia!
«Il fondo per i servizi pubblici - continua Roncucci - dovrebbe essere aumentato e indicizzato. Dal 1996 al 2003 l’inflazione è cresciuta del 17,4%. Il fondo solo del 6%.
http://www.firenze.cgil.it/2004stampa/bus.htm
Alcuni potrebbero essere costretti a versare soldi a favore di un fondo per i servizi pubblici e a «superare» un periodo di «cittadinanza di prova».
http://www.ragionpolitica.it/testo.9044.immigrazione_stretta...
--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2010-03-19 21:59:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Di niente Elena, un saluto cordiale da parte mia!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille"
+2
27 mins
Fondo a/di Garanzia
Nel primo caso userei 'a garanzia' dei servizi pubblici e nel secondo (quello fra parentesi per intenderci) Fondo di Garanzia. ;-)
Something went wrong...