Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
water babies
Italian translation:
figli del mare (senso figurato)
Added to glossary by
Valentina Pecchiar
Oct 23, 2003 15:38
21 yrs ago
English term
water babies
English to Italian
Marketing
le bellezze al bagno e i "water babies" si innamoreranno di questi accessori per la spiaggia
amanti dell'acqua???????????
amanti dell'acqua???????????
Proposed translations
(Italian)
5 +3 | figli del mare | Valentina Pecchiar |
3 +3 | gli appassionati delle onde | Domenica Grangiotti |
4 | amanti della spiaggia | cindy880 (X) |
Proposed translations
+3
12 mins
Selected
figli del mare
Sembra essere una citazione/un prestito del libro che vedi sotto. Io ho visto questa espressione utilizzata per i bambini partoriti nell'acqua ma non credo c'entri molto.
Forse puoi dare un tocco più poetico (e meno da avanspettacolo ;-) alla tua frase con qualcosa tipo "per le Veneri uscenti dalle acque e gli altri figli del mare"
Niente contro l'avanspettacolo, che sia chiaro!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 40 mins (2003-10-23 17:19:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
OK, niente sirenetti :-/
Ho ottemperato al tuo veto con la mia risposta più un \"senso figurato\" tra parentesi, tanto perché non ci troviamo i figli del mare in un articolo di pediatria, fra qualche settimana :-)))))))))))
PS Nelle parlate venete la \"mare\" è la madre, per cui saremmo in contesto ma grammaticalmente fuori genere: figli (anzi fioi) del_la_ mare.
;-))))))))))))))))))
Forse puoi dare un tocco più poetico (e meno da avanspettacolo ;-) alla tua frase con qualcosa tipo "per le Veneri uscenti dalle acque e gli altri figli del mare"
Niente contro l'avanspettacolo, che sia chiaro!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 40 mins (2003-10-23 17:19:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
OK, niente sirenetti :-/
Ho ottemperato al tuo veto con la mia risposta più un \"senso figurato\" tra parentesi, tanto perché non ci troviamo i figli del mare in un articolo di pediatria, fra qualche settimana :-)))))))))))
PS Nelle parlate venete la \"mare\" è la madre, per cui saremmo in contesto ma grammaticalmente fuori genere: figli (anzi fioi) del_la_ mare.
;-))))))))))))))))))
Peer comment(s):
agree |
Giusi Pasi
14 mins
|
agree |
Science451
: sì! I figli del mare.In mitologia erano le Nereidi e le Forcidi.www.miti3000.org/lia/figli_mare.htm-6k
23 mins
|
E' vero! Troppo tempo passato fra messaggi di errore e finestre di dialogo!
|
|
agree |
cindy880 (X)
: bello figli del mare!
26 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie, mi avete fatto ridere
sarò ripetitiva ma vorrei scegliere tutte le vostre risposte, in quanto ho tratto spunto da ogni singola answer
ah, una cosa
non mettete "sirenetti2 nel glossario, se potete....................."
8 mins
amanti della spiaggia
le bellezze al bagno e gli amanti della spiaggia si innamoreranno di questi accessori per il mare
boh!
--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-23 15:48:41 (GMT)
--------------------------------------------------
oppure al contrario:
le bellezze al bagno e gli amanti del mare si innamoreranno di questi accessori per la spiaggia
mah!!
--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-23 15:49:37 (GMT)
--------------------------------------------------
0__0
questa sono io dopo 6 ore davanti al pc!
--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-23 15:50:22 (GMT)
--------------------------------------------------
0__0
questa sono io dopo 6 ore davanti al pc!
boh!
--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-23 15:48:41 (GMT)
--------------------------------------------------
oppure al contrario:
le bellezze al bagno e gli amanti del mare si innamoreranno di questi accessori per la spiaggia
mah!!
--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-23 15:49:37 (GMT)
--------------------------------------------------
0__0
questa sono io dopo 6 ore davanti al pc!
--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-23 15:50:22 (GMT)
--------------------------------------------------
0__0
questa sono io dopo 6 ore davanti al pc!
+3
12 mins
gli appassionati delle onde
le sirene in erba ... si parla di donne?
Bello questo testo che stai traducendo ... non monotono, diciamo ;-)
Bello questo testo che stai traducendo ... non monotono, diciamo ;-)
Peer comment(s):
agree |
Valentina Pecchiar
: Altrimenti ondine e tritoni? - Sì, bellezze al bagno e sirenetti!
2 mins
|
agree |
Sarah Ponting
: sirene in erba
13 mins
|
agree |
Giusi Pasi
: m'avete fatto venire in mente "i sirenetti". Se il contesto permette, perché no?
14 mins
|
Discussion