Glossary entry

English term or phrase:

antibodies raised to...

Italian translation:

anticorpi coltivati per diventare

Added to glossary by Angela Arnone
Sep 18, 2001 11:14
22 yrs ago
2 viewers *
English term

antibodies raised to...

English to Italian Medical
Since the 1960s, it has been known that antibodies raised to polysaccharide capsules can protect against disease.
Forse è demenziale, ma non riesco a tradurre quel "raised to..." riferito a questo contesto, of course... mi potete aiutare?

Proposed translations

1 hr
Selected

anticorpi coltivati per diventare

Se leggi l'estratto che ti allego spiega che gli anticorpi li allevano per farli diventare la materia di ricerca.
Il verbo più giusto secondo me è coltivare.

A COMPARISON OF ANTIBODIES RAISED TO HEAT-KILLED AND ...
TEKTRAN. A COMPARISON OF ANTIBODIES RAISED TO HEAT-KILLED
AND IRRADIATION-KILLED BACTERIA. ...
www.nalusda.gov/ttic/tektran/data/000007/38/0000073858.html
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Penso proprio che hai ragione, anche io avevo appena optato per il verbo "coltivare" nel senso delle colture cellulari, no? Grazie della conferma, Valeria"
11 mins

inseriti

gli anticorpi, inseriti nelle capsule di polisaccaridi...
Something went wrong...
1 hr

anticorpi prodotti verso la caspula polisaccaridica

l'antigene polisaccaridico di alcuni batteri patogeni stimola la produzione di anticorpi specifici con azione altamente protettiva verso la malattia
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search