Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
environmental cap (urgente :-((
Italian translation:
custodia ecologica, anticorrosione
Added to glossary by
Angela Arnone
Jul 17, 2001 12:56
23 yrs ago
English term
environmental cap (urgente :-((
Non-PRO
English to Italian
Tech/Engineering
It is an object where the nozzle protective cap of a chemical agent detector is stored.
E' un qualcosa dove vi si ripone il cappuccio preotettivo dell'ugello di un rlevatore di agenti chimici.
grazie
Daniela
E' un qualcosa dove vi si ripone il cappuccio preotettivo dell'ugello di un rlevatore di agenti chimici.
grazie
Daniela
Proposed translations
(Italian)
0 +1 | custodia ecologica | Angela Arnone |
0 | cappuccio protettivo | gianfranco |
0 | custodia anticorrosione | Laura Gentili |
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
custodia ecologica
That's what springs to mind ...
Angela
Angela
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Angela!"
16 mins
cappuccio protettivo
Declined
C'e' solo l'imbarazzo della scelta.
cap puo' essere:
cappello, coperchio, puntalino, scodellino, cappuccio, corona, calotta, cappa, tappo, capsula, testa, protezione, coronamento, custodia
e ne ho scartato alcuni ovviamente improbabili nel tuo caso.
Se hai una figura o una descrizione dovresti riuscire ad appioppare quello giusto.
La mia preferenza, un po' a naso?
"cappuccio protettivo" per quel che vale!
cap puo' essere:
cappello, coperchio, puntalino, scodellino, cappuccio, corona, calotta, cappa, tappo, capsula, testa, protezione, coronamento, custodia
e ne ho scartato alcuni ovviamente improbabili nel tuo caso.
Se hai una figura o una descrizione dovresti riuscire ad appioppare quello giusto.
La mia preferenza, un po' a naso?
"cappuccio protettivo" per quel che vale!
Comment: "c'è già il nozzle protective cap. Ci vuole q.c. altro.grazie"
22 mins
custodia anticorrosione
Il termine "environmental" qui significa "anticorrosione", come confermano vari siti.
Something went wrong...