Jan 22, 2004 21:47
20 yrs ago
English term

Pytanie konkursowe XVII/10

English to Polish Art/Literary
And suddenly the road on which I stood, suffocated by this splendour, was teeming with a tempest of wings…

No to koniec zabawy... Wyniki w sobotę wieczorem :-)

Discussion

Non-ProZ.com Jan 24, 2004:
NowEva Pewnie, �e najch�tniej wrzuci�abym ca�e opowiadanie, zdanie po zdaniu, ale obawiam si� zm�czenia materia�u. Poza tym anio��w w Raju jeszcze si� naogl�damy. Chyba im p�niej, tym lepiej ;-)
leff Jan 23, 2004:
A dlaczego nie bierzesz udzia�u, co?
Hanna Burdon Jan 23, 2004:
Przepraszam, �e nie bior�c udzia�u w konkursie nie mog� si� powstrzyma� od komentarzy - ale przecie� to nie droga jest "suffocated", tylko narrator! Droga by�a teeming! :-)))

Proposed translations

+2
16 hrs
Selected

17/10

I wtem, droga na której stałem, zachłyśnięty cała tą wspaniałością, wypełniła się łopotaniem skrzydeł...

*****

a nie możemy spotkać tych Aniołów Kasiu, co?
Peer comment(s):

agree Agnieszka Hayward (X) : ślicznie :o)// zdecydowanie fajniej niż na Ziemi. Tak bajkowo...
7 hrs
dużo ładniej niż na ziemi, prawda? ;o)
agree lim0nka : zdecydowanie masz rację :) ale ten tekst był taki pogmatwany, że już i droga mogła się zachłysnąć wspaniałością ;) poza tym, zdanie nie do końca jest jasne, bo jednak podmiotem w nim jest ta droga...
1 day 6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Trudno było w tym zdaniu zachować równowagę pomiędzy rytmem zdania a jego poetyką. Tutaj, moim zdaniem, udało się najlepiej."
+1
4 mins

XVII/10

I nagle na drodze, na której stałem - duszącej się od tych wspaniałości - aż zaroiło się od skrzydeł...
Peer comment(s):

agree bartek : niektórze to sobie takie michałki mogą tlumaczyć, a inni na tluczeniu (w klawiaturę) musza zakończyć karierę. To było o mnie. Późna pora i jakieś głupoty mi się ... :-)
33 mins
nie przejmuj się, ja będę stukać do rana, więc w ramach rozrywki chyba mogę sobie potłumaczyć konkursówki? ;)
Something went wrong...
47 mins

I nagle droga na ktorej stalam, zachlysnieta tym przepychem, zaroila sie od skrzydel

:->
Something went wrong...
2 hrs

Nagle droga, na ktorej stalem,

duszaca sie od tego przepychu, zalopotala burza skrzydel...

Niechbym i ja sie rozerwal :-)
Something went wrong...
+1
2 hrs

odpowiedź XVII/10

I nagle droga, na której stałem z tchem zapartym tą wspaniałością, zaroiła się nawałnicą skrzydeł...

***
No to wracamy z Raju na ten ziemski padół ;-(
Peer comment(s):

agree GingerR : ech...
15 mins
Ty tu nie echaj tylko odpowiadaj! To ostatnia szansa na wykazanie się w tym konkursie
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search